Parallel Verses
Webster
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their task-masters; for I know their sorrows;
New American Standard Bible
The Lord said, “I have surely
King James Version
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Holman Bible
Then the Lord said, “I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out
International Standard Version
The LORD said, "I have certainly seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their cry caused by their slave masters. I really do understand their pain,
A Conservative Version
And LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
American Standard Version
And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Amplified
The Lord said, “I have in fact seen the affliction (suffering, desolation) of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters (oppressors); for I know their pain and suffering.
Bible in Basic English
And God said, Truly, I have seen the grief of my people in Egypt, and their cry because of their cruel masters has come to my ears; for I have knowledge of their sorrows;
Darby Translation
And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say, Seeing, I saw the affliction of my people who are in Egypt, and I heard their cry from the face of their pressers; and I knew their pains.
King James 2000
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said, "Surely I have seen the misery of my people who [are] in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.
Modern King James verseion
And Jehovah said, I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt; I have heard their cry because of their taskmasters; for I know their sorrows.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the LORD said, "I have surely seen the trouble of my people which are in Egypt, and have heard their cry, which they have of their taskmasters. For I know their sorrow,
NET Bible
The Lord said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
New Heart English Bible
The LORD said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
The Emphasized Bible
Then said Yahweh, I have, seen, the humiliation of my people, who are in Egypt, - and their outcry, have I heard, by reason of their task-masters, for I know their pains;
World English Bible
Yahweh said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith, 'I have certainly seen the affliction of My people who are in Egypt, and their cry I have heard, because of its exactors, for I have known its pains;
Themes
Afflictions » General references to
Compassion » Of Christ » Of God
Egypt » History of israel in » Moses sent to pharaoh
God » Examples of Leadership » Compassion of
Israel » moses » Comissioned » deliverer
moses » God reveals » Purpose » deliver » israelites
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From bondage
Religion » Instances of outstanding religious persons » moses
Sorrow » God takes notice » Of the israelites
Trials » General references to
God, Wisdom of » Exhibited in knowing » The afflictions of saints
Topics
Interlinear
Ra'ah
Ra'ah
Shama`
Paniym
Word Count of 20 Translations in Exodus 3:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Plan To Rescue The Israelites
6 Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face: for he was afraid to look upon God. 7 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their task-masters; for I know their sorrows; 8 And I am come down to deliver them from the hand of the Egyptians, and to bring them out of that land, to a good land, and a large, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
Cross References
Psalm 106:44
Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
Exodus 2:23-25
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried; and their cry ascended to God, by reason of the bondage.
Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
Genesis 18:21
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.
Genesis 29:32
And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
Exodus 1:11
Therefore they set over them task-masters, to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure-cities, Pithom, and Raamses.
Exodus 22:23
If thou shalt afflict them in any wise, and they cry at all to me, I will surely hear their cry:
1 Samuel 9:16
To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people from the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry has come to me.
Nehemiah 9:9
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;
Psalm 22:24
For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried to him, he heard.
Psalm 34:4
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
Psalm 34:6
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Psalm 142:3
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way in which I walked have they privily laid a snare for me.
Psalm 145:19
He will fulfill the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
Hebrews 4:15
For we have not a high priest who cannot be touched with the feeling of our infirmities; but who was in all points tempted as we are, yet without sin.