Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when they go into the tabernacle of witness, or when they go unto the altar to minister and to burn the LORD's offering, lest they die.

New American Standard Bible

when they enter the tent of meeting, they shall wash with water, so that they will not die; or when they approach the altar to minister, by offering up in smoke a fire sacrifice to the Lord.

King James Version

When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD:

Holman Bible

Whenever they enter the tent of meeting or approach the altar to minister by burning up an offering to the Lord, they must wash with water so that they will not die.

International Standard Version

When they enter the Tent of Meeting or when they approach the altar to minister to make an offering by fire to the LORD, they are to wash with water so they don't die.

A Conservative Version

When they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they not die, or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to LORD.

American Standard Version

when they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire unto Jehovah.

Amplified

When they enter the Tent of Meeting, they shall wash with water, so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister, to burn an offering in the fire to the Lord [they shall do the same].

Bible in Basic English

Whenever they go into the Tent of meeting they are to be washed with water, to keep them from death; and whenever they come near to do the work of the altar, or to make an offering by fire to the Lord,

Darby Translation

When they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they may not die; or when they come near to the altar to serve, to burn an offering by fire to Jehovah.

Julia Smith Translation

In their coming into the tent of appointment, they shall wash with water, and they shall not die: or in their drawing near to the altar to serve, to burn a sacrifice to Jehovah.

King James 2000

When they go into the tabernacle of meeting, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD:

Lexham Expanded Bible

When they come to the tent of assembly, they will wash with water so that they do not die, or when they approach the altar to serve by turning to smoke an offering made by fire to Yahweh.

Modern King James verseion

When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water so that they do not die. Or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Jehovah,

NET Bible

When they enter the tent of meeting, they must wash with water so that they do not die. Also, when they approach the altar to minister by burning incense as an offering made by fire to the Lord,

New Heart English Bible

When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to the LORD.

The Emphasized Bible

When they enter the tent of meeting, they shall bathe with water so shall they not die, - or when they approach unto the altar to minister, to burn as incense an altar-flame to Yahweh:

Webster

When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not: or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire to the LORD.

World English Bible

When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh.

Youngs Literal Translation

in their going in unto the tent of meeting they wash with water, and die not; or in their drawing nigh unto the altar to minister, to perfume a fire-offering to Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When they go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

רחץ 
Rachats 
Usage: 72

with water
מים 
Mayim 
Usage: 581

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

not or when they come near
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

to the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

קטר 
Qatar 
Usage: 116

made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

References

Context Readings

The Bronze Basin

19 that Aaron and his sons may wash both their hands and their feet thereout, 20 when they go into the tabernacle of witness, or when they go unto the altar to minister and to burn the LORD's offering, lest they die. 21 And it shall be an ordinance forever unto him and his seed among your children after you."

Cross References

Exodus 12:15

Seven days shall ye eat unleavened bread, so that even the first day ye shall put away leaven out of your houses. For whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be plucked out from Israel.

Leviticus 10:1-3

And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censor, and put fire therein, and put cense upon; and brought strange fire before the LORD: which he commanded them not.

Leviticus 16:1-2

And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they had offered before the LORD and died.

1 Samuel 6:19

And he plagued the men of Bethshemesh, because they had seen the ark of the LORD. And he slew of the people fifty thousand and three score and ten persons. And the people lamented, because the LORD had slain so great a slaughter of them.

1 Chronicles 13:10

And the LORD was wroth with Uzzah and smote him, because he put his hand to the Ark.

Psalm 89:7

God is greatly to be feared in the council of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.

Acts 5:5

When Ananias heard these words, he fell down and gave up the ghost. And great fear came on all them that these things heard.

Acts 5:10

Then she fell down straightway at his feet and yielded up the ghost. And the young men came in and found her dead, and carried her out and buried her by her husband.

Hebrews 12:28-29

Wherefore if we receive a kingdom which is not moved, we have grace, whereby we may serve God and please him with reverence and godly fear.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain