Parallel Verses

The Emphasized Bible

Therefore shall ye keep the sabbath, for holy, it is unto you, he that profaneth it shall be surely put to death; verily whosoever doeth therein any work that souls shall be cut off from the midst of its people:

New American Standard Bible

Therefore you are to observe the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.

King James Version

Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

Holman Bible

Observe the Sabbath, for it is holy to you. Whoever profanes it must be put to death. If anyone does work on it, that person must be cut off from his people.

International Standard Version

You are to observe the Sabbath, because it's holy for you. Whoever profanes it is certainly to die; indeed, whoever does work on it is to be cut off from among his people.

A Conservative Version

Ye shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death, for whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people.

American Standard Version

Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

Amplified

Therefore, you shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it must be put to death; for whoever does work on the Sabbath, that person (soul) shall be cut off from among his people [excluding him from the atonement made for them].

Bible in Basic English

So you are to keep the Sabbath as a holy day; and anyone not honouring it will certainly be put to death: whoever does any work on that day will be cut off from his people.

Darby Translation

Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.

Julia Smith Translation

And watch ye the Sabbath, for it is holy to you. He profaning it, dying, shall die; for all doing work in it, and that soul shall be cut off from the midst of his people.

King James 2000

You shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defiles it shall surely be put to death: for whosoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people.

Lexham Expanded Bible

And you must keep the Sabbath, because it is holy for you; defilers of it will surely be put to death, because anyone who does work on it--that person will be cut off from among his people.

Modern King James verseion

You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you. Everyone that defiles it shall surely be put to death. For whoever does any work in it, that soul shall be cut off from among his people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Keep my Sabbath therefore, that it be a holy thing unto you. He that defileth it, shall be slain therefore. For whosoever worketh therein, the same soul shall be rooted out from among his people.

NET Bible

So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that person will be cut off from among his people.

New Heart English Bible

You shall keep the Sabbath therefore; for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

Webster

Ye shall keep the sabbath therefore: for it is holy to you. Every one that profaneth it shall surely be put to death: for whoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

World English Bible

You shall keep the Sabbath therefore; for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

Youngs Literal Translation

and ye have kept the sabbath, for it is holy to you, he who is polluting it is certainly put to death -- for any who doeth work in it -- that person hath even been cut off from the midst of his people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

Provision Of Rest From Work

13 Thou thyself, therefore, speak unto the sons of Israel, saying, Surely, my sabbaths, shall ye keep, for, a sign it is betwixt me and you to your generations, that ye may know that I Yahweh do hallow you. 14 Therefore shall ye keep the sabbath, for holy, it is unto you, he that profaneth it shall be surely put to death; verily whosoever doeth therein any work that souls shall be cut off from the midst of its people: 15 Six days, shall work be done, but on the seventh day, is a holy sabbath-keeping of rest unto Yahweh, - whosoever doeth work on the sabbath day, shall be, surely put to death.

Cross References

Exodus 20:8

Remember the sabbath day, to hallow it:

Exodus 35:2-3

Six days, shall work be done, but on the seventh day, shall there be to you a holy sabbath-keeping, unto Yahweh, whosoever doeth work therein shall be put to death.

Numbers 15:32-36

While the sons of Israel were in the desert, they found a man gathering sticks on the sabbath day.

Deuteronomy 5:12-15

Observe the sabbath day, to hallow it, - as Yahweh thy God, hath commanded thee:

Nehemiah 9:14

And, thy holy sabbath, didst thou make known to them, - and, commandments and statutes and a law, didst thou command them, through Moses thy servant.

Isaiah 56:2-6

How happy the frail man, who doeth this! Yea the son of the earth-born who firmly graspeth it! Keeping the sabbath lest he profane it, and Keeping his own hand from doing any wrong.

Isaiah 58:13-14

If thou turn back. From the sabbath Shy foot, From doing thine own pleasure on my holy day, - And shall call - The sabbath, An exquisite delight, The holy day of Yahweh, A day to be honoured, And so shall honour it rather - Than do thine own ways, Than take thine own pleasure or Than speak thine own word,

Ezekiel 20:12-13

Moreover also my sabbaths, gave I unto them, to become a sign betwixt me and them, - that it might be known that, I, Yahweh, was hallowing them.

Ezekiel 20:16

Because my regulations, they had rejected. And as for my statutes, they had not walked therein, My sabbaths also, had they profaned; or after their manufactured gods, their heart had been going.

Ezekiel 20:21

Notwithstanding. the children rebelled against me. In my statutes, walked they not. And my regulations, observed they not. to do them. Wherein the man who shall do them shall live, My sabbaths, they profaned. Therefore spake I of pouring out mine indignation upon them to bring mine anger to an end against them. in the desert.

Ezekiel 20:24

Because my regulations, had they not done And my statutes, they had rejected, My sabbaths also, they had profaned,- And after the manufactured gods of their fathers, were their eyes turned.

Ezekiel 44:24

And in a controversy, They shall stand up for justice, With my judgments, shall they judge it, And my laws and my statutes in all mine appointed assemblies, shall they observe, And my sabbaths, shall they hallow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain