Parallel Verses

The Emphasized Bible

Moreover also my sabbaths, gave I unto them, to become a sign betwixt me and them, - that it might be known that, I, Yahweh, was hallowing them.

New American Standard Bible

Also I gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am the Lord who sanctifies them.

King James Version

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.

Holman Bible

I also gave them My Sabbaths to serve as a sign between Me and them, so they will know that I am Yahweh who sets them apart as holy.

International Standard Version

Also, I instituted my Sabbath for them as a sign between me and them, so they would know that I am the LORD, who has set them apart."

A Conservative Version

Moreover I also gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am LORD who sanctifies them.

American Standard Version

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them.

Amplified

Also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know [without any doubt] that I am the Lord who sanctifies them (separates and sets them apart).

Bible in Basic English

And further, I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, so that it might be clear that I, who make them holy, am the Lord.

Darby Translation

And I also gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that hallow them.

Julia Smith Translation

And also my Sabbaths I gave to them to be for a sign between me and between them, to know that I am Jehovah consecrating them.

King James 2000

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctifies them.

Lexham Expanded Bible

And also my Sabbaths I gave to them to be a sign between me and between them {so they would know} that I, Yahweh, [am] [the one] sanctifying them.

Modern King James verseion

And also I gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am Jehovah who sets them apart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I gave them also my holy days, to be a token betwixt me and them, and thereby to know that I am the LORD which halloweth them.

NET Bible

I also gave them my Sabbaths as a reminder of our relationship, so that they would know that I, the Lord, sanctify them.

New Heart English Bible

Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them.

Webster

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.

World English Bible

Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.

Youngs Literal Translation

And also My sabbaths I have given to them, To be for a sign between Me and them, To know that I am Jehovah their sanctifier.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

to be a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

that I am the Lord

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

11 Then gave I unto them my statutes, And my regulations, caused I them to know,- By the which the man that doeth them shall live. 12 Moreover also my sabbaths, gave I unto them, to become a sign betwixt me and them, - that it might be known that, I, Yahweh, was hallowing them. 13 But the house of Israel rebelled against reel in the desert In ray statutes, walked they not. And my regulations, they rejected By the which the man that doeth them shall live, my sabbaths also, they profaned exceedingly. Therefore spake I of pouring out mine indignation upon them in the desert, to make an end of them.

Cross References

Exodus 20:8-11

Remember the sabbath day, to hallow it:

Leviticus 21:23

Only, unto the veil, shall he not come in and unto the altar, shall he not approach - because, a blemish, is in him, so shall he not profane my sanctuaries, For, I - Yahweh, am hallowing them.

Deuteronomy 5:12-15

Observe the sabbath day, to hallow it, - as Yahweh thy God, hath commanded thee:

Ezekiel 20:20

My sabbaths also, hallow ye, - And they shall become a sign betwixt me and you, That it may be known that I Yahweh am your God.

Ezekiel 37:28

So shall the nations know that I, Yahweh, am hallowing Israel,- When my sanctuary is in the midst of them Unto times age-abiding.

Genesis 2:3

And God blessed the seventh day, and hallowed it, - because therein, rested he from all his work which God, by creating, had made.

Exodus 16:29

See because Yahweh hath given you the sabbath, for this cause, is, he, giving you on the sixth day, food for two days, - abide ye every man in his place, let no man go forth from his dwelling, on the seventh day,

Exodus 19:5-6

Now, therefore, if ye will, indeed hearken, to my voice, And keep my covenant, Then shall ye be mine as a treasure beyond all the peoples, For, mine, is all the earth;

Exodus 31:13-17

Thou thyself, therefore, speak unto the sons of Israel, saying, Surely, my sabbaths, shall ye keep, for, a sign it is betwixt me and you to your generations, that ye may know that I Yahweh do hallow you.

Exodus 35:2

Six days, shall work be done, but on the seventh day, shall there be to you a holy sabbath-keeping, unto Yahweh, whosoever doeth work therein shall be put to death.

Leviticus 20:8

Therefore shall ye observe my statutes, and do them, - I - Yahweh, am he that is hallowing you.

Leviticus 21:8

Therefore shalt thou hold him as holy, for the food of thy God, doth he bring near, - Holy, shall he be to thee, For, holy, am I - Yahweh, who am making you holy.

Leviticus 21:15

So shall he not profane his seed, among his kinsfolk, - For I - Yahweh, do hallow him.

Leviticus 23:3

Six days, shall work be done, but, on the seventh day, shall there be a sabbath of sacred rest a holy convocation, no work, shall ye do, - a sabbath, shall it be unto Yahweh, in all your dwellings.

Leviticus 23:24

Speak unto the sons of Israel, saying: - In the seventh month on the first of the month, shall there be unto you a sacred rest, a trumpet-blowing commemoration a holy convocation:

Leviticus 23:32

A sabbath of sacred rest, shall it be unto you, so shall ye humble your souls, - on the ninth of the month in the evening, from evening to evening, shall ye keep your sabbath.

Leviticus 23:39

Surely, on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the yield of the land, shall ye celebrate the festival of Yahweh seven days, - on the first day, a sacred rest, and, on the eighth day, a sacred rest.

Leviticus 25:4

but, in the seventh year - a sabbath of sacred rest, shall there be unto the land, a sabbath unto Yahweh: thy field, shalt thou not sow, and, thy vineyard, shalt thou not prune;

Nehemiah 9:14

And, thy holy sabbath, didst thou make known to them, - and, commandments and statutes and a law, didst thou command them, through Moses thy servant.

Mark 2:27-28

And he was saying unto them - The Sabbath, for man, was made, and not, man, for, the Sabbath:

John 17:17-19

Hallow them in the truth: Thine own word, is, truth:

Colossians 2:16

Let no one, therefore, be judging, you, - in eating and in drinking, or in respect of feast, or new moon, or sabbath, -

1 Thessalonians 5:23

But, the God of peace himself, hallow you completely, and, entire, might your spirit, and soul, and body, - so as to be unblameable in the Presence of our Lord Jesus Christ, - be preserved!

Jude 1:1

Jude, Jesus Christ's servant, and brother of James, unto, the called, by God the Father, beloved, and, by Jesus Christ preserved, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain