Parallel Verses

Modern King James verseion

And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had made them naked to their shame among their enemies,)

New American Standard Bible

Now when Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies—

King James Version

And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)

Holman Bible

Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, resulting in weakness before their enemies.

International Standard Version

When Moses saw that the people were out of control since Aaron had let them get out of control, something that incited ridicule from their enemies

A Conservative Version

And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)

American Standard Version

And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)

Amplified

Now when Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to the point of being an object of mockery among their enemies—

Bible in Basic English

And Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them loose to their shame before their haters:

Darby Translation

And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to their shame before their adversaries.

Julia Smith Translation

And Moses will see the people that it was uncovered (for Aaron uncovered it for overthrow among their enemies).

King James 2000

And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had let them be naked unto their shame among their enemies:)

Lexham Expanded Bible

And Moses saw the people, that they [were] running wild because Aaron had allowed them to run wild, for a laughingstock among {their enemies}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Moses saw that the people were naked - for Aaron had made them naked unto their shame when they made insurrection -

NET Bible

Moses saw that the people were running wild, for Aaron had let them get completely out of control, causing derision from their enemies.

New Heart English Bible

When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies),

The Emphasized Bible

And Moses saw the people, that unbridled, they were, - for Aaron had given them the rein, for a whispering, among their enemies.

Webster

And when Moses saw that the people were naked (for Aaron had made them naked to their shame, among their enemies:)

World English Bible

When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies),

Youngs Literal Translation

And Moses seeth the people that it is unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּרע 
Para` 
Usage: 16

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

פּרע 
Para` 
Usage: 16

שׁמצה 
Shimtsah 
Usage: 1

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

24 And I said to them, Whoever has any gold, let them break it off. And they gave it to me, and I threw it into the fire, and there came out this calf. 25 And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had made them naked to their shame among their enemies,) 26 then Moses stood in the gate of the camp and said, Who is on Jehovah's side? Come to me. And all the sons of Levi gathered themselves to him.


Cross References

Genesis 3:10

And he said, I heard Your voice in the garden, and I was afraid, because I am naked, and I hid myself.

Exodus 33:4-6

And the people heard these evil tidings, and they mourned, and put no ornaments on themselves.

Deuteronomy 9:20

And Jehovah was very angry with Aaron to have destroyed him. And I prayed for Aaron also at the same time.

2 Chronicles 28:19

For Jehovah brought Judah low because of Ahaz king of Israel. For he loosed immorality in Judah, and sinned grievously against Jehovah.

Isaiah 47:3

Your nakedness shall be uncovered, yea, your shame shall be seen; I will take vengeance and I will not meet you as a man.

Ezekiel 16:63

so that you may remember and be ashamed; and it will not be possible to open your mouth any more because of your shame; in that I am propitiated for all that you have done, says the Lord Jehovah.

Daniel 12:2

And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Hosea 2:3

lest I strip her naked and set her out as in the day that she was born; and lest I make her as the wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.

Micah 1:11

Pass over to them, O dweller of Shaphir, in nakedness of shame. The dweller of Zaanan has not gone out; the mourning of Beth-ezel shall take from you his standing.

Romans 6:21

What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Revelation 3:17-18

Because you say, I am rich and increased with goods and have need of nothing, and do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,

Revelation 16:15

Behold, I am coming as a thief. Blessed is the one who watches and keeps his garments, lest he walk naked and they see his shame.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain