Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Moses returned to the Lord, and said, “Alas, this people has committed a great sin, and they have made a god of gold for themselves.

King James Version

And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

Holman Bible

So Moses returned to the Lord and said, “Oh, these people have committed a grave sin; they have made a god of gold for themselves.

International Standard Version

Moses returned to the LORD and said, "Please, LORD, this people committed a great sin by making a god of gold for themselves.

A Conservative Version

And Moses returned to LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made gods of gold for them.

American Standard Version

And Moses returned unto Jehovah, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

Amplified

So Moses returned to the Lord, and said, “Oh, these people have committed a great sin [against You], and have made themselves a god of gold.

Bible in Basic English

Then Moses went back to the Lord and said, This people has done a great sin, making themselves a god of gold;

Darby Translation

And Moses returned to Jehovah, and said, Alas, this people has sinned a great sin, and they have made themselves a god of gold!

Julia Smith Translation

And Moses will turn back to Jehovah, and say, Ah, now, this people sinned a great sin, and they will make to them golden gods.

King James 2000

And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

Lexham Expanded Bible

And Moses returned to Yahweh, and he said, "Alas, this people has sinned a great sin and made for themselves gods of gold.

Modern King James verseion

And Moses returned to Jehovah, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses went again unto the LORD and said, "O, this people have sinned a great sin and have made them a god of gold:

NET Bible

So Moses returned to the Lord and said, "Alas, this people has committed a very serious sin, and they have made for themselves gods of gold.

New Heart English Bible

Moses returned to the LORD, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.

The Emphasized Bible

So Moses returned unto Yahweh, and said, - Oh now, this people hath sinned a great sin, and they have made for themselves - gods of gold.

Webster

And Moses returned to the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

World English Bible

Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.

Youngs Literal Translation

And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, 'Oh this people hath sinned a great sin, that they make to themselves a god of gold;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the Lord

Usage: 0

and said

Usage: 0

Oh
אנּה אנּא 
'anna' 
I beseech thee, I pray thee, Oh, O
Usage: 13

עם 
`am 
Usage: 1867

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

sin
חטאה 
Chata'ah 
Usage: 8

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Moses Begs The Lord To Spare The People

30 And it came to pass on the next day that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin, but now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make reconciliation for your sin. 31 Then Moses returned to the Lord, and said, “Alas, this people has committed a great sin, and they have made a god of gold for themselves. 32 that thou wilt forgive their sin; and if not, blot me now out of thy book which thou hast written.

Cross References

Exodus 20:23

Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.

Exodus 32:30

And it came to pass on the next day that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin, but now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make reconciliation for your sin.

Exodus 20:4

Thou shalt not make unto thee any graven image or any likeness of any thing that is in heaven above or that is in the earth beneath nor that is in the water under the earth.

Exodus 34:28

And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did not eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.

Deuteronomy 9:18-19

And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water because of all your sins in which ye sinned in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Ezra 9:6-7

and said, O my God, I am confused and ashamed to lift up my face to thee, my God, for our iniquities have multiplied over our head, and our guiltiness is grown up unto heaven.

Ezra 9:15

O LORD God of Israel, thou art righteous; for we have an escape, as it is this day, behold us here, before thee in our guiltiness; for we cannot stand before thee because of this.

Nehemiah 9:33

Howbeit thou art just in all that has come upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly;

Daniel 9:5

we have sinned, we have committed iniquity, we have done wickedly, and we have been rebels, and we have departed from thy commandments and from thy judgments.

Daniel 9:8

O Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Daniel 9:11

And all Israel transposed thy law, departing by not hearing thy voice; by which the curse has fallen upon us and the oath that is written in the law of Moses, the slave of God, because we have sinned against him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain