Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.
New American Standard Bible
King James Version
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Holman Bible
And the Lord inflicted a plague on the people for what they did with the calf Aaron had made.
International Standard Version
Then the LORD sent a plague on the people because they made the calf (the one Aaron made).
A Conservative Version
And LORD smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
American Standard Version
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
Amplified
So the Lord struck the people with a plague, because of what they had done with the calf which Aaron had made [for them].
Bible in Basic English
And the Lord sent punishment on the people because they gave worship to the ox which Aaron made.
Darby Translation
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron had made.
Julia Smith Translation
And Jehovah will smite the people for their making the calf which Aaron made.
King James 2000
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh afflicted the people because they had made the bull calf that Aaron had made.
Modern King James verseion
And Jehovah plagued the people because they made the calf, which Aaron made.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD plagued the people, because they made the calf; which Aaron made.
NET Bible
And the Lord sent a plague on the people because they had made the calf -- the one Aaron made.
New Heart English Bible
The LORD struck the people, because they made the calf, which Aaron made.
The Emphasized Bible
And Yahweh plagued the people, - for what they had done with the calf, which Aaron made.
Webster
And the LORD afflicted the people, because they made the calf which Aaron made.
World English Bible
Yahweh struck the people, because they made the calf, which Aaron made.
Themes
Anger of God » Exemplified against
Calf of gold » Making of » Israel punished for
journey of israel through the Desert » To mount sinai » People punished for idolatry
Israel » moses » Indignation » death
Judgments » Upon the israelites » For worshiping aaron's calf
Topics
Interlinear
Nagaph
Word Count of 20 Translations in Exodus 32:35
Verse Info
Context Readings
Moses Begs The Lord To Spare The People
34 and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging -- then I have charged upon them their sin.' 35 And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.
Cross References
Exodus 32:4
and he receiveth from their hand, and doth fashion it with a graving tool, and doth make it a molten calf, and they say, 'These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.'
Exodus 32:25
And Moses seeth the people that it is unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,
2 Samuel 12:9-10
'Wherefore hast thou despised the word of Jehovah, to do the evil thing in His eyes? Uriah the Hittite thou hast smitten by the sword, and his wife thou hast taken to thee for a wife, and him thou hast slain by the sword of the Bene-Ammon.
Matthew 27:3-7
Then Judas -- he who delivered him up -- having seen that he was condemned, having repented, brought back the thirty silverlings to the chief priests, and to the elders, saying,
Acts 1:18
this one, indeed, then, purchased a field out of the reward of unrighteousness, and falling headlong, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed forth,
Acts 7:41
'And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands,