Parallel Verses

New American Standard Bible

And He said, “I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the Lord before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion.”

King James Version

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.

Holman Bible

He said, “I will cause all My goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion.”

International Standard Version

God said, "I'll cause all my goodness to pass before you, and I'll proclaim the name "the LORD' before you. I'll be gracious to whom I'll be gracious, and I'll show compassion on whom I'll show compassion.

A Conservative Version

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of LORD before thee. {I will be merciful to whom I may be merciful, and I will be compassionate to whomever I may be compassionate (LXX/NT)}.

American Standard Version

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Amplified

And God said, “I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the Name of the Lord before you; for I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion (lovingkindness) on whom I will show compassion.”

Bible in Basic English

And he said, I will make all the light of my being come before you, and will make clear to you what I am; I will be kind to those to whom I will be kind, and have mercy on those on whom I will have mercy.

Darby Translation

And he said, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy.

Julia Smith Translation

And he will say, I will cause all my good to pass by before thee, and I called upon the name of Jehovah before thee; and I compassionated whom I will compassionate, and I pitied whom I will pity.

King James 2000

And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Lexham Expanded Bible

And he said, "I myself will cause all my goodness to pass over before you, and I will proclaim the name of Yahweh before you, and I will be gracious [to] whom I will be gracious, and I will show compassion [to] whom I will show compassion."

Modern King James verseion

And He said, I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the name of Jehovah before you. And I will be gracious to whom I will be gracious, and will have mercy on whom I will have mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "I will make all my good go before thee, and I will be called in this name Jehovah before thee, and will show mercy to whom I show mercy, and will have compassion on whom I have compassion."

NET Bible

And the Lord said, "I will make all my goodness pass before your face, and I will proclaim the Lord by name before you; I will be gracious to whom I will be gracious, I will show mercy to whom I will show mercy."

New Heart English Bible

He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."

The Emphasized Bible

And he said, - I, will cause all my goodness to pass before thee. And will proclaim myself by the name Yahweh, before thee, And will show favour, unto whom I may show favour, And will have compassion on whom I may have compassion.

Webster

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

World English Bible

He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."

Youngs Literal Translation

and He saith, 'I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will make all my goodness
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

before thee, and I will proclaim
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee and will be gracious
חנן 
Chanan 
Usage: 77

to whom I will be gracious
חנן 
Chanan 
Usage: 77

and will shew mercy
רחם 
Racham 
Usage: 47

References

Context Readings

Moses Sees God's Glory

18 Then Moses said: Please show me your glory! 19 And He said, “I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the Lord before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion.” 20 But he said: You cannot see my face, because no one may see me and live.

Cross References

Exodus 34:5-7

Jehovah came down in a cloud and stood with him as Moses called upon the name of Jehovah!

Isaiah 7:14

Therefore Jehovah will give you a sign: The virgin will be with child and will give birth to a son, and will call him Immanuel (God with us).

Isaiah 9:6

For unto us a child is born. Unto us a son is given, and the government will be on his shoulders. He will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, and Prince of Peace.

Jeremiah 31:14

I will satisfy the priests with rich food. My people will be filled with my blessings, proclaims Jehovah.

Exodus 3:13-15

Then Moses said to God: Behold, I am going to the sons of Israel. I will say to them: 'The God of your fathers has sent me to you.' Now they may ask me: 'What is His name?' What shall I say to them?'

Nehemiah 9:25

And they took walled towns and a fat land. They became the owners of houses full of all good things, water-holes cut in the rock, vine-gardens and olive-gardens and a wealth of fruit-trees. They had food enough and became fat, and had joy in the good you gave them.

Psalm 25:13

He will enjoy good things in life, and his descendants will inherit the land.

Psalm 65:4

How blessed is the one you choose to bring near to you, to dwell in your courts. We will be satisfied with the goodness of your house, your holy Temple.

Isaiah 12:4

In that day you will say: Give thanks to Jehovah, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.

Jeremiah 31:12

They will come and shout for joy on top of Mount Zion. They will stream to it to enjoy Jehovah's blessings: fresh grain, new wine, olive oil, lambs and calves. Their lives will be like well-watered gardens, and they will never suffer again.

Zechariah 9:17

How great is his goodness! How great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.

Romans 2:4

Do you despise the riches of his goodness, forbearance, and long-suffering? Do you not know that the goodness of God leads you to repentance?

Romans 9:15-18

He says to Moses, I will show mercy to the one I choose to show mercy, and I will feel compassion for the one I choose to feel compassion.

Romans 9:23

In that way he could make known the riches of his glory upon vessels of mercy that he had prepared in advance for glory.

Ephesians 1:6-8

This is to the praise of the glory of his kindness, with which he freely honored us, the loved ones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain