Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
{And} at the going out of Moses to the tent, all the people would rise and stand, each at the opening of his tent, and gaze after Moses until his entering the tent.
New American Standard Bible
And it came about, whenever Moses went out to the tent, that all the people would arise and stand, each at the entrance of his tent, and gaze after Moses until he entered the tent.
King James Version
And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.
Holman Bible
Whenever Moses went out to the tent, all the people would stand up, each one at the door of his tent, and they would watch Moses until he entered the tent.
International Standard Version
When Moses would go out to the tent, all the people would get up, and each would stand in the doorway of his tent, watching Moses until he entered the tent.
A Conservative Version
And it came to pass, when Moses went out to the tent, that all the people rose up, and stood, every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tent.
American Standard Version
And it came to pass, when Moses went out unto the Tent, that all the people rose up, and stood, every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the Tent.
Amplified
Whenever Moses went out to the tent, all the people would rise and stand, each at his tent door, and look at Moses until he entered the tent.
Bible in Basic English
And whenever Moses went out to the Tent of meeting, all the people got up and everyone went to the door of his tent, looking after Moses till he went inside the Tent.
Darby Translation
And it came to pass, when Moses went out to the tent, all the people rose up, and stood every man at the entrance of his tent, and they looked after Moses until he entered into the tent.
Julia Smith Translation
And it was when Moses went forth to the tent, all the people will rise up, and they stood each at the door of his tent, and they looked after Moses till his going into the tent
King James 2000
And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.
Modern King James verseion
And it happened as Moses went out to the tabernacle, all the people rose up, and each man stood at his tent door and looked after Moses until he had gone into the tabernacle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Moses went out unto the tabernacle, all the people rose up and stood every man in his tent door and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.
NET Bible
And when Moses went out to the tent, all the people would get up and stand at the entrance to their tents and watch Moses until he entered the tent.
New Heart English Bible
It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent.
The Emphasized Bible
And it came about, that, when Moses went out unto the tent, all the people used to rise up, and station themselves every man at the opening of his tent, - and they watched Moses, until he entered the tent.
Webster
And it came to pass when Moses went out to the tabernacle, that all the people rose, and stood every man at his tent-door, and looked after Moses, until he had gone into the tabernacle.
World English Bible
It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, at the going out of Moses unto the tent, all the people rise, and have stood, each at the opening of his tent, and have looked expectingly after Moses, until his going into the tent.
Themes
Awe » For the aged » For men of God
moses » Character of » Respected and feared
Tabernacle » One existed before moses received the pattern authorized on mount sinai
Interlinear
Quwm
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 33:8
Verse Info
Context Readings
The Tent Outside The Camp
7 And Moses took the tent and pitched it outside the camp far from the camp, and he called it the tent of assembly, {and} all seeking Yahweh would go out to the tent of assembly, which [was] outside the camp. 8 {And} at the going out of Moses to the tent, all the people would rise and stand, each at the opening of his tent, and gaze after Moses until his entering the tent. 9 {And} at the entering of Moses [into] the tent the column of cloud would descend and stand [at] the opening of the tent, and he would speak with Moses.
Phrases
Names
Cross References
Numbers 16:27
And so they moved away from around the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram; and Dathan and Abiram came out standing [at] the doorway of their tents, with their wives, sons, and little children.