Parallel Verses
NET Bible
Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles.
New American Standard Bible
King James Version
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
Holman Bible
Instead, you must tear down their altars, smash their sacred pillars, and chop down their Asherah poles.
International Standard Version
Rather, you are to tear down their altars, you are to smash their sacred pillars, and you are to cut down their sacred poles
A Conservative Version
But ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim,
American Standard Version
but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim;
Amplified
But you shall tear down and destroy their [pagan] altars, smash in pieces their [sacred] pillars (obelisks, images) and cut down their
Bible in Basic English
But their altars are to be overturned and their pillars broken and their images cut down:
Darby Translation
but ye shall demolish their altars, shatter their statues, and hew down their Asherahs.
Julia Smith Translation
For their altars thou shalt lay waste, and their pillars thou shalt break, and their images thou shalt cut of
King James 2000
But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their idol poles:
Lexham Expanded Bible
Rather, you will tear down their altars, and you will break their stone pillars, and you will cut off their Asherah poles.
Modern King James verseion
But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their sacred poles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But overthrow their altars and break their pillars, and cut down their groves,
New Heart English Bible
but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;
The Emphasized Bible
For their altars, shall ye smash, And their pillars, shall ye shiver, - And their sacred-stems, shall ye fell.
Webster
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves.
World English Bible
but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;
Youngs Literal Translation
for their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and its shrines ye cut down;
Themes
Alliances » Political » With idolaters forbidden
Altars » For idolatrous worship, to be destroyed
Awakenings and religious reforms » Iconoclasm accompanying reforms » Idols to be destroyed
Covenant » Who not to make a covenant with
Groves » Of canaanites, to be destroyed
Iconoclasm » Idols to be destroyed
Idolatry » What should be done to idols
Idolatry » Everything connected with, should be destroyed
Idolatry » Objects of, worshipped » In groves
Interlinear
Nathats
Shabar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 34:13
Verse Info
Context Readings
Covenant Stipulations
12 Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you. 13 Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles. 14 For you must not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God.
Phrases
Cross References
Exodus 23:24
"You must not bow down to their gods; you must not serve them or do according to their practices. Instead you must completely overthrow them and smash their standing stones to pieces.
2 Kings 18:4
He eliminated the high places, smashed the sacred pillars to bits, and cut down the Asherah pole. He also demolished the bronze serpent that Moses had made, for up to that time the Israelites had been offering incense to it; it was called Nehushtan.
Judges 6:25
That night the Lord said to him, "Take the bull from your father's herd, as well as a second bull, one that is seven years old. Pull down your father's Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.
Deuteronomy 7:5
Instead, this is what you must do to them: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, cut down their sacred Asherah poles, and burn up their idols.
Judges 2:2
but you must not make an agreement with the people who live in this land. You should tear down the altars where they worship.' But you have disobeyed me. Why would you do such a thing?
2 Kings 23:14
He smashed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah pole, and filled those shrines with human bones.
2 Chronicles 31:1
When all this was over, the Israelites who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then all the Israelites returned to their own homes in their cities.
2 Chronicles 34:3-4
In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In his twelfth year he began ridding Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and images.
Deuteronomy 7:25-26
You must burn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent to the Lord your God.
Deuteronomy 12:2-3
You must by all means destroy all the places where the nations you are about to dispossess worship their gods -- on the high mountains and hills and under every leafy tree.
Deuteronomy 16:21
You must not plant any kind of tree as a sacred Asherah pole near the altar of the Lord your God which you build for yourself.