Parallel Verses
NET Bible
you must drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images, all their molten images, and demolish their high places.
New American Standard Bible
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and
King James Version
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:
Holman Bible
you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images
International Standard Version
they are to drive out all the inhabitants of the land and destroy all their idols and their molten images. You are to demolish all their high places,
A Conservative Version
then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured [stones], and destroy all their molten images, and demolish all their high places.
American Standard Version
then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured'stones , and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
Amplified
then you shall drive out all the inhabitants of the land before you and destroy all their sculpted images, and destroy all their cast idols and completely eliminate all their [idolatrous] high places,
Bible in Basic English
See that all the people of the land are forced out from before you, and put to destruction all their pictured stones, and all their metal images, and all their high places:
Darby Translation
then ye shall dispossess all the inhabitants of the land from before you, and ye shall destroy all their figured images, and all their molten images shall ye destroy, and all their high places shall ye lay waste;
Julia Smith Translation
And have driven out all those dwelling in the land from before you, and destroy ye all their watch towers, and all their molten images ye shall destroy, and all their heights ye shall lay waste:
King James 2000
Then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their engraved stones, and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
Lexham Expanded Bible
you will drive out the inhabitants of the land from your presence, and you will destroy all their idols and all the images of their molten idols, and you will demolish all their high places;
Modern King James verseion
then you shall drive out all those who live in the land from before you, and destroy all their carved images, and destroy all their molded images and pluck down all their high places.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
see that ye drive out all the inhabiters of the land before you, and destroy their imaginations and all their images of metal, and pluck down all their altars built on hills:
New Heart English Bible
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their stone idols, destroy all their molten images, and demolish all their high places.
The Emphasized Bible
then shall ye dispossess all the inhabitants of the land from before you, and shall destroy all their figured stones, - all their molten images, also shall ye destroy, and all their high places, shall ye lay waste.
Webster
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite demolish all their high places:
World English Bible
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured [stones], and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
Youngs Literal Translation
then ye have dispossessed all the inhabitants of the land from before you, and have destroyed all their imagery, yea, all their molten images ye destroy, and all their high places ye lay waste,
Themes
Awakenings and religious reforms » Iconoclasm accompanying reforms » Idols to be destroyed
Evil » Results of » Separation from evil associations, the duty of
High places » The idolatrous, to be destroyed
High places » Of the canaanites to be destroyed
Iconoclasm » Idols to be destroyed
Idolatry » What should be done to idols
Idolatry » Objects of » Pictures
Separation » From evil associations » The duty of (select reading, nu 33 51-56)
Interlinear
Yarash
Yashab
Paniym
'abad
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 33:52
Verse Info
Context Readings
Instructions For Occupying Canaan
51 "Speak to the Israelites and tell them, 'When you have crossed the Jordan into the land of Canaan, 52 you must drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images, all their molten images, and demolish their high places. 53 You must dispossess the inhabitants of the land and live in it, for I have given you the land to possess it.
Cross References
Exodus 23:24
"You must not bow down to their gods; you must not serve them or do according to their practices. Instead you must completely overthrow them and smash their standing stones to pieces.
Leviticus 26:1
"'You must not make for yourselves idols, so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before it, for I am the Lord your God.
Exodus 23:31-33
I will set your boundaries from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the desert to the River, for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.
Exodus 34:12-17
Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you.
Deuteronomy 7:2-5
and he delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate them. Make no treaty with them and show them no mercy!
Deuteronomy 7:25-26
You must burn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent to the Lord your God.
Deuteronomy 12:2-3
You must by all means destroy all the places where the nations you are about to dispossess worship their gods -- on the high mountains and hills and under every leafy tree.
Deuteronomy 12:30-31
After they have been destroyed from your presence, be careful not to be ensnared like they are; do not pursue their gods and say, "How do these nations serve their gods? I will do the same."
Deuteronomy 20:16-18
As for the cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.
Joshua 11:11-12
They annihilated everyone who lived there with the sword -- no one who breathed remained -- and burned Hazor.
Joshua 23:7
or associate with these nations that remain near you. You must not invoke or make solemn declarations by the names of their gods! You must not worship or bow down to them!
Judges 2:2
but you must not make an agreement with the people who live in this land. You should tear down the altars where they worship.' But you have disobeyed me. Why would you do such a thing?
Psalm 106:34-36
They did not destroy the nations, as the Lord had commanded them to do.