Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Lest thou make a covenant with the inhabitant of the land, and they have gone a-whoring after their gods, and have sacrificed to their gods, and one hath called to thee, and thou hast eaten of his sacrifice,

New American Standard Bible

otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land and they would play the harlot with their gods and sacrifice to their gods, and someone might invite you to eat of his sacrifice,

King James Version

Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;

Holman Bible

“Do not make a treaty with the inhabitants of the land, or else when they prostitute themselves with their gods and sacrifice to their gods, they will invite you, and you will eat their sacrifices.

International Standard Version

Otherwise, you may make a covenant with the inhabitants of the land and when they prostitute themselves with their gods and offer sacrifices to their gods, someone may invite you and then you may eat some of their sacrifices.

A Conservative Version

Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot after their gods, and sacrifice to their gods, and [a man] calls thee and thou eat of his sacrifice,

American Standard Version

lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot after their gods, and sacrifice unto their gods, and one call thee and thou eat of his sacrifice;

Amplified

otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land and they would play the prostitute with their gods and sacrifice to their gods, and someone might invite you to eat his sacrifice (meal),

Bible in Basic English

So see that you make no agreement with the people of the land, and do not go after their gods, or take part in their offerings, or be guests at their feasts,

Darby Translation

lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and then, when they go a whoring after their gods, and sacrifice unto their gods, thou be invited, and eat of their sacrifice,

Julia Smith Translation

Lest thou shalt make a covenant to those dwelling in the land and they committed fornication after their gods, and sacrificed to their gods, and call to thee, and thou didst eat from his sacrifice;

King James 2000

Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they go play the harlot after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call you, and you eat of his sacrifice;

Lexham Expanded Bible

lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they prostitute [themselves] after their gods, and they sacrifice to their gods, and they invite you, and you eat their sacrifice,

Modern King James verseion

lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they go whoring after their gods, and do sacrifice to their gods, and call you, and you eat of his sacrifice;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

lest, if thou make any covenant with the inhabiters of the land, when they go a whoring after their gods and do sacrifice unto their gods, they call thee and thou eat of their sacrifice;

NET Bible

Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, and someone invites you, you will eat from his sacrifice;

New Heart English Bible

Do not make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice;

The Emphasized Bible

Lest thou solemnise a covenant with the inhabitant of the land, - And then as surely as they go unchastely after their gods and sacrifice to their gods, So surely will he invite thee, And thou wilt eat of his sacrifice;

Webster

Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go astray after their gods, and do sacrifice to their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;

World English Bible

"Don't make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lest thou make
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and they go a whoring
זנה 
Zanah 
Usage: 93

אחר 
'achar 
Usage: 488

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and do sacrifice
זבח 
Zabach 
Usage: 134

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and one call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

thee, and thou eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

Context Readings

Covenant Stipulations

14 for ye do not bow yourselves to another god -- for Jehovah, whose name is Zealous, is a zealous God. 15 Lest thou make a covenant with the inhabitant of the land, and they have gone a-whoring after their gods, and have sacrificed to their gods, and one hath called to thee, and thou hast eaten of his sacrifice, 16 and thou hast taken of their daughters to thy sons, and their daughters have gone a-whoring after their gods, and have caused thy sons to go a-whoring after their gods;

Cross References

Numbers 25:2

and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,

Judges 2:17

and also unto their judges they have not hearkened, but have gone a-whoring after other gods, and bow themselves to them; they have turned aside with haste out of the way in which their fathers walked to obey the commands of Jehovah -- they have not done so.

1 Corinthians 8:4

Concerning the eating then of the things sacrificed to idols, we have known that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one;

Exodus 34:12

take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitant of the land into which thou art going, lest it become a snare in thy midst;

Leviticus 17:7

and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.

Deuteronomy 31:16

And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, thou art lying down with thy fathers, and this people hath risen, and gone a-whoring after the gods of the stranger of the land into the midst of which it hath entered, and forsaken Me, and broken My covenant which I made with it;

Psalm 106:28

And they are coupled to Baal-Peor, And eat the sacrifices of the dead,

Jeremiah 3:9

And it hath come to pass, from the vileness of her fornication, that the land is defiled, and she committeth fornication with stone and with wood.

1 Corinthians 8:7

but not in all men is the knowledge, and certain with conscience of the idol, till now, as a thing sacrificed to an idol do eat it, and their conscience, being weak, is defiled.

1 Corinthians 8:10

for if any one may see thee that hast knowledge in an idol's temple reclining at meat -- shall not his conscience -- he being infirm -- be emboldened to eat the things sacrificed to idols,

1 Corinthians 10:27

and if any one of the unbelieving do call you, and ye wish to go, all that is set before you eat, nothing inquiring, because of the conscience;

Exodus 23:32

thou dost not make a covenant with them, and with their gods;

Exodus 34:10

And He saith, 'Lo, I am making a covenant: before all thy people I do wonders, which have not been done in all the earth, or in any nation, and all the people in whose midst thou art have seen the work of Jehovah, for it is fearful that which I am doing with thee.

Leviticus 20:5-6

then I have set My face against that man, and against his family, and have cut him off, and all who are going a-whoring after him, even going a-whoring after the Molech, from the midst of their people.

Numbers 15:39

and it hath been to you for a fringe, and ye have seen it, and have remembered all the commands of Jehovah, and have done them, and ye search not after your heart, and after your eyes, after which ye are going a-whoring;

Deuteronomy 7:2

and Jehovah thy God hath given them before thee, and thou hast smitten them -- thou dost utterly devote them -- thou dost not make with them a covenant, nor dost thou favour them.

Ezra 6:9

and what they are needing -- both young bullocks, and rams, and lambs for burnt-offerings to the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil according to the saying of the priests who are in Jerusalem -- let be given to them day by day without fail,

Psalm 73:27

For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.

Hosea 4:12

My people at its staff asketh and its rod declareth to it, For a spirit of whoredoms hath caused to err, And they go a-whoring from under their God.

Hosea 9:1

'Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.

1 Corinthians 10:20-21

no, but that the things that the nations sacrifice -- they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.

Revelation 2:20

'But I have against thee a few things: That thou dost suffer the woman Jezebel, who is calling herself a prophetess, to teach, and to lead astray, my servants to commit whoredom, and idol-sacrifices to eat;

Revelation 17:1-5

And there came one of the seven messengers, who were having the seven vials, and he spake with me, saying to me, 'Come, I will shew to thee the judgment of the great whore, who is sitting upon the many waters,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain