Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and He saith, 'I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.'

New American Standard Bible

And He said, “I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the Lord before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion.”

King James Version

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.

Holman Bible

He said, “I will cause all My goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion.”

International Standard Version

God said, "I'll cause all my goodness to pass before you, and I'll proclaim the name "the LORD' before you. I'll be gracious to whom I'll be gracious, and I'll show compassion on whom I'll show compassion.

A Conservative Version

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of LORD before thee. {I will be merciful to whom I may be merciful, and I will be compassionate to whomever I may be compassionate (LXX/NT)}.

American Standard Version

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Amplified

And God said, “I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the Name of the Lord before you; for I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion (lovingkindness) on whom I will show compassion.”

Bible in Basic English

And he said, I will make all the light of my being come before you, and will make clear to you what I am; I will be kind to those to whom I will be kind, and have mercy on those on whom I will have mercy.

Darby Translation

And he said, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy.

Julia Smith Translation

And he will say, I will cause all my good to pass by before thee, and I called upon the name of Jehovah before thee; and I compassionated whom I will compassionate, and I pitied whom I will pity.

King James 2000

And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Lexham Expanded Bible

And he said, "I myself will cause all my goodness to pass over before you, and I will proclaim the name of Yahweh before you, and I will be gracious [to] whom I will be gracious, and I will show compassion [to] whom I will show compassion."

Modern King James verseion

And He said, I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the name of Jehovah before you. And I will be gracious to whom I will be gracious, and will have mercy on whom I will have mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "I will make all my good go before thee, and I will be called in this name Jehovah before thee, and will show mercy to whom I show mercy, and will have compassion on whom I have compassion."

NET Bible

And the Lord said, "I will make all my goodness pass before your face, and I will proclaim the Lord by name before you; I will be gracious to whom I will be gracious, I will show mercy to whom I will show mercy."

New Heart English Bible

He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."

The Emphasized Bible

And he said, - I, will cause all my goodness to pass before thee. And will proclaim myself by the name Yahweh, before thee, And will show favour, unto whom I may show favour, And will have compassion on whom I may have compassion.

Webster

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

World English Bible

He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will make all my goodness
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

before thee, and I will proclaim
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee and will be gracious
חנן 
Chanan 
Usage: 77

to whom I will be gracious
חנן 
Chanan 
Usage: 77

and will shew mercy
רחם 
Racham 
Usage: 47

References

Context Readings

Moses Sees God's Glory

18 And he saith, 'Shew me, I pray Thee, Thine honour;' 19 and He saith, 'I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.' 20 He saith also, 'Thou art unable to see My face, for man doth not see Me, and live;'

Cross References

Exodus 34:5-7

And Jehovah cometh down in a cloud, and stationeth Himself with him there, and calleth in the Name of Jehovah,

Isaiah 7:14

Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,

Isaiah 9:6

For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Jeremiah 31:14

And satisfied the soul of the priests with fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah.

Exodus 3:13-15

And Moses saith unto God, 'Lo, I am coming unto the sons of Israel, and have said to them, The God of your fathers hath sent me unto you, and they have said to me, What is His name? what do I say unto them?'

Nehemiah 9:25

And they capture fenced cities, and fat ground, and possess houses full of all good, digged-wells, vineyards, and olive-yards, and fruit-trees in abundance, and they eat, and are satisfied, and become fat, and delight themselves in Thy great goodness.

Psalm 25:13

His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.

Psalm 65:4

O the happiness of him whom Thou choosest, And drawest near, he inhabiteth Thy courts, We are satisfied with the goodness of Thy house, Thy holy temple.

Isaiah 12:4

And ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His name. Make known among the peoples His acts. Make mention that set on high is His name.

Jeremiah 31:12

And they have come in, And have sung in the high place of Zion, And flowed unto the goodness of Jehovah, For wheat, and for new wine, and for oil, And for the young of the flock and herd, And their soul hath been as a watered garden, And they add not to grieve any more.

Zechariah 9:17

For what His goodness! and what His beauty! Corn the young men, And new wine the virgins -- make fruitful!

Romans 2:4

or the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise? -- not knowing that the goodness of God doth lead thee to reformation!

Romans 9:15-18

for to Moses He saith, 'I will do kindness to whom I do kindness, and I will have compassion on whom I have compassion;'

Romans 9:23

and that He might make known the riches of His glory on vessels of kindness, that He before prepared for glory, whom also He did call -- us --

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain