Parallel Verses

Darby Translation

Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary according to all that Jehovah had commanded.

New American Standard Bible

"Now Bezalel and Oholiab, and every skillful person in whom the LORD has put skill and understanding to know how to perform all the work in the construction of the sanctuary, shall perform in accordance with all that the LORD has commanded."

King James Version

Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.

Holman Bible

36 1 Bezalel, Oholiab, and all the skilled people are to work based on everything the Lord has commanded. The Lord has given them wisdom and understanding to know how to do all the work of constructing the sanctuary.”

International Standard Version

Bezalel and Oholiab and all the skilled craftsmen to whom the LORD gave wisdom and understanding to know how to do all the work in constructing the sanctuary are to do everything that the LORD has commanded."

A Conservative Version

And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom LORD has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that LORD has commanded.

American Standard Version

And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Jehovah hath commanded.

Amplified

Bezalel and Aholiab and every wisehearted man in whom the Lord has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary shall work according to all that the Lord has commanded.

Bible in Basic English

So let Bezalel and Oholiab get to work, with every wise-hearted man to whom the Lord has given wisdom and knowledge, to do whatever is necessary for the ordering of the holy place, as the Lord has given orders.

Jubilee 2000 Bible

Then wrought Bezaleel and Aholiab and every wise hearted man unto whom the LORD gave wisdom and intelligence to know how to do all the work of the service of the sanctuary, all the things that the LORD had commanded.

Julia Smith Translation

And Bezaleel made, and Aholiab, and every man wise of heart, to whom Jehovah gave wisdom and unstanding in them to know to do all the work of service of the holy place according to all which Jehovah commanded.

King James 2000

Then Bezalel and Oholiab labored, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.

Lexham Expanded Bible

And Bezalel and Oholiab and everyone [who is] skilled of heart in whom Yahweh has put wisdom and skill to know and to do all the work for the service of the sanctuary--[they] will do [it], according to all that Yahweh has commanded."

Modern King James verseion

And Bezaleel and Aholiab shall work with everyone wise of heart to whom Jehovah has given wisdom and intelligence, to know how to do every work of the service of the sanctuary, concerning all which Jehovah had commanded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Bezalel wrought and Oholiab and all wise hearted men to whom the LORD had given wisdom and understanding, to know how to work all manner work for the holy service, in all that the LORD commanded.

NET Bible

So Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the Lord has put skill and ability to know how to do all the work for the service of the sanctuary are to do the work according to all that the Lord has commanded."

New Heart English Bible

"Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom the LORD has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD has commanded."

The Emphasized Bible

Thus shall Bezaleel and Oholiab work, and every man that is wise-hearted, in whom Yahweh hath put wisdom and understanding, to know how to work any manner of workmanship for the holy service, - according to all that Yahweh hath commanded.

Webster

Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding, to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.

World English Bible

"Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom Yahweh has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Yahweh has commanded."

Youngs Literal Translation

And Bezaleel, and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath given wisdom and understanding to know to do every work of the service of the sanctuary, have done according to all that Jehovah commanded.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּצלאל 
B@tsal'el 
Usage: 9

and Aholiab
אהליאב 
'Oholiy'ab 
Usage: 5

and every wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

in whom
המּה הם 
hem 
Usage: 517

the Lord

Usage: 0

put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

תּובנה תּבוּנה תּבוּןo 
Tabuwn 
Usage: 42

מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

for the service
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

of the sanctuary
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Bezalel And Oholiab

1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary according to all that Jehovah had commanded. 2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whose heart God had put wisdom, every one whose heart moved him to come to the work to do it.



Cross References

Exodus 28:3

And thou shalt speak with all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to hallow him, that he may serve me as priest.

Exodus 25:8

And they shall make me a sanctuary, that I may dwell among them.

Exodus 23:21-22

Be careful in his presence, and hearken unto his voice: do not provoke him, for he will not forgive your transgressions; for my name is in him.

Exodus 31:1-6

And Jehovah spoke to Moses, saying,

Exodus 35:30-35

And Moses said to the children of Israel, See, Jehovah has called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,

Exodus 36:3-4

And they took from Moses every heave-offering that the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought him voluntary offerings morning by morning.

Exodus 39:1-38

And of the blue and purple and scarlet they made garments of service, for service in the sanctuary, and made the holy garments for Aaron; as Jehovah had commanded Moses.

Numbers 7:9

But unto the sons of Kohath he gave none, for the service of the sanctuary was upon them: they bore what they carried upon the shoulder.

Psalm 119:6

Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.

Matthew 28:20

teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age.

Luke 1:6

And they were both just before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Hebrews 8:2

minister of the holy places and of the true tabernacle, which the Lord has pitched, and not man.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain