Willing Workers

1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary according to all that Jehovah had commanded.

1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.

1 “Now Bezalel and Oholiab, and every (a)skillful person in whom the Lord has put (b)skill and understanding to know how to perform all the work (c)in the construction of the sanctuary, shall perform in accordance with all that the Lord has commanded.”

1 Bezalel, Oholiab, and all the skilled(a) people are to work based on everything the Lord has commanded. The Lord has given them wisdom and understanding to know how to do all the work of constructing the sanctuary.”(A)

1 Bezalel and Oholiab and all the skilled craftsmen to whom the LORD gave wisdom and understanding to know how to do all the work in constructing the sanctuary are to do everything that the LORD has commanded."

Making The Tabernacle

2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whose heart God had put wisdom, every one whose heart moved him to come to the work to do it.

2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:

2 Then Moses called Bezalel and Oholiab and every (d)skillful person in (e)whom the Lord had put (f)skill, (A)everyone whose heart stirred him, to come to the work to perform it.

2 So Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skilled(b) person in whose heart the Lord had placed wisdom, everyone whose heart moved him,(B) to come to the work and do it.

2 Then Moses summoned Bezalel, Oholiab, and all the skilled people to whom the LORD had given ability, including everyone whose hearts stirred them to come forward to do the work.

Excess Contributions

3 And they took from Moses every heave-offering that the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought him voluntary offerings morning by morning.

3 And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.

3 They received from Moses all the (g)contributions which the sons of Israel had brought (h)to perform the work (i)in the construction of the sanctuary. And they still continued bringing to him freewill offerings every morning.

3 They took from Moses’ presence all the contributions that the Israelites had brought for the task of making the sanctuary. Meanwhile, the people continued to bring freewill offerings morning after morning.

3 They received from Moses all the offerings that the Israelis had brought for doing the work of constructing the sanctuary, and the people continued to bring freewill offerings every morning.

4 And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came, every man from his work which they wrought,

4 And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;

4 And all the (j)skillful men who were performing all the work of the sanctuary came, each from (k)the work which (l)he was performing,

4 Then all the craftsmen who were doing all the work for the sanctuary came one by one from the work they were doing

4 All the craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left the work they were doing

5 and spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work that Jehovah commanded to be done.

5 And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.

5 and they said to (m)Moses, “(B)The people are bringing much more than enough for the (n)construction work which the Lord commanded us to (o)perform.”

5 and said to Moses, “The people are bringing more than is needed(C) for the construction of the work the Lord commanded to be done.”

5 and told Moses, "The people are bringing much more than enough for the work that the LORD has commanded us to do."

6 Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from bringing;

6 And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

6 So Moses issued a command, and a (p)proclamation was circulated throughout the camp, saying, “Let no man or woman any longer perform work for the (q)contributions of the sanctuary.” Thus the people were restrained from bringing any more.

6 After Moses gave an order, they sent a proclamation throughout the camp: “Let no man or woman make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people stopped.

6 Then Moses issued an order, and the message was taken throughout the camp, "Men and women, don't bring any more offerings for the sanctuary." The people were restrained from bringing any more,

7 for the work they had was sufficient for all the work to do it, and it was too much.

7 For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

7 (C)For the (r)material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.

7 The materials were sufficient for them to do all the work. There was more than enough.

7 since the material was more than sufficient for doing all the work.

The Building Of The Tabernacle

8 And every wise-hearted man among those that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic work did he make them.

8 And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work made he them.

8 (D)All the (s)skillful men among those who were performing the work made the (t)tabernacle with ten curtains; of fine twisted linen and (u)blue and purple and scarlet material, with cherubim, the work of a skillful workman, (v)Bezalel made them.

8 All(D) the skilled craftsmen(c) among those doing the work made the tabernacle with 10 curtains. Bezalel made them of finely spun linen, as well as blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them.

8 All the skilled craftsmen among the workers made the tent with ten curtains of fine woven linen, blue, purple, and scarlet material. He made them with cherubim skillfully worked into them.

9 The length of one curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits one measure for all the curtains.

9 The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.

9 The length of each curtain was twenty-eight (w)cubits and the width of each curtain four (x)cubits; all the curtains had (y)the same measurements.

9 The length of each curtain was 42 feet,(d) and the width of each curtain six feet;(e) all the curtains had the same measurements.

9 The length of each curtain was 28 cubits, and the width of each curtain two cubits. All the curtains had the same measurements.

10 And he coupled five of the curtains one to another, and the other five curtains coupled he one to another.

10 And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another.

10 He (z)joined five curtains to one another and the other five curtains he (aa)joined to one another.

10 He joined five of the curtains to each other, and the other five curtains he joined to each other.

10 He joined five of the curtains together, and the other five curtains he joined together.

11 And he made loops of blue on the edge of one curtain at the edge of the coupling; he did likewise in the edge of the outermost curtain in the other coupling.

11 And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.

11 He made loops of (ab)blue on the edge of the (ac)outermost curtain in the first (ad)set; he did likewise on the edge of the curtain that was (ae)outermost in the second (af)set.

11 He made loops of blue yarn on the edge of the last curtain in the first set and did the same on the edge of the outermost curtain in the second set.

11 He made loops of blue material along the edge of the outermost curtain in the first set, and likewise, he made loops along the edge of the outermost curtain in the second set.

12 He made fifty loops in one curtain, and he made fifty loops at the end of the curtain that was in the other coupling: the loops were opposite to one another.

12 Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.

12 He made (E)fifty loops in the one curtain and he made fifty loops on the (ag)edge of the curtain that was in the second (ah)set; the loops were opposite each other.

12 He made 50 loops on the one curtain and 50 loops on the edge of the curtain in the second set, so that the loops lined up with each other.

12 He made 50 loops in the one curtain, and he made 50 loops along the edge of the curtain that is in the second set, with the loops opposite each other.

13 And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains together with the clasps, so that the tabernacle became one.

13 And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.

13 He made (F)fifty clasps of gold and (ai)joined the curtains to one another with the clasps, so the tabernacle was (aj)a unit.

13 He also made 50 gold clasps and joined the curtains to each other, so that the tabernacle became a single unit.

13 Then he made 50 gold clasps, and joined the curtains to each other with the clasps so the tent was one piece.

14 And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains did he make them.

14 And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

14 Then (G)he made curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; he made eleven curtains (ak)in all.

14 He made curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; he made 11 of them.

14 He made curtains of goat hair for a tent over the tent; he made 11 curtains.

15 The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of one curtain one measure for the eleven curtains.

15 The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.

15 The length of each curtain was thirty cubits and four cubits the width of each curtain; the eleven curtains had (al)the same measurements.

15 The length of each curtain was 45 feet,(f) and the width of each curtain six feet.(g) All 11 curtains had the same measurements.

15 The length of each curtain was 30 cubits, and the width of each curtain was two cubits; the measurements of each of the eleven curtains was the same.

16 And he coupled five of the curtains by themselves, and six of the curtains by themselves.

16 And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

16 He (am)joined five curtains by themselves and the other six curtains by themselves.

16 He joined five of the curtains together, and the other six together.

16 He joined five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

17 And he made fifty loops on the edge of the outermost curtain in the coupling, and fifty loops made he on the edge of the curtain in the other coupling.

17 And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.

17 Moreover, he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the first (an)set, and he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the second (ao)set.

17 He made 50 loops on the edge of the outermost curtain in the first set and 50 loops on the edge of the corresponding curtain in the second set.

17 He made 50 loops along the edge of the outermost curtain in the first set, and 50 loops along the edge of the curtain of the other set.

18 And he made fifty clasps of copper to couple the tent, that it might be one.

18 And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.

18 He made fifty clasps of (ap)bronze to (aq)join the tent together so that it would be (ar)a unit.

18 He made 50 bronze clasps to join the tent together as a single unit.

18 He made 50 bronze clasps to join the tent together so it would be one piece.

19 And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.

19 And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.

19 He made a covering for the tent of rams’ skins (as)dyed red, and a covering of porpoise skins above.

19 He also made a covering for the tent from ram skins dyed red and a covering of manatee skins(h) on top of it.

19 Then he made a cover for the tent of ram skins dyed red and a covering of dolphin skins above that.

20 And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up;

20 And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.

20 (H)Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.

20 He(E) made upright planks(i) of acacia wood for the tabernacle.

20 Then he made upright boards of acacia wood for the tent.

21 ten cubits the length of the boards, and one cubit and a half the breadth of one board;

21 The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.

21 Ten cubits was the length of (at)each board and one and a half cubits the width of each board.

21 The length of each plank was 15 feet,(j) and the width of each was 27 inches.(k)

21 Each board was ten cubits long, and one and a half cubits wide.

22 two tenons in one board, connected one with the other: thus did he make for all the boards of the tabernacle.

22 One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.

22 There were two tenons for each board, (au)fitted to one another; thus he did for all the boards of the tabernacle.

22 There were two tenons connected to each other for each plank. He did the same for all the planks of the tabernacle.

22 Each board had two pegs, joined to one another, and he did this for all the boards of the tent.

23 And he made the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side southward;

23 And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward:

23 He made the boards for the tabernacle: twenty boards (av)for the south side;

23 He made planks for the tabernacle as follows: 20 for the south side,

23 He made the boards for the tent: 20 boards for the south side.

24 and he made forty bases of silver under the twenty boards, two bases under one board, for its two tenons, and two bases under another board for its two tenons.

24 And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.

24 and he made forty (aw)sockets of silver under the twenty boards; two (ax)sockets under one board for its two tenons and two (ay)sockets under another board for its two tenons.

24 and he made 40 silver bases to put under the 20 planks, two bases under the first plank for its two tenons, and two bases under each of the following planks for their two tenons;

24 He made 40 silver sockets under the 20 boards: two sockets under one board for its two pegs and two sockets under the next board for its two pegs.

25 And for the other side of the tabernacle, on the side toward the north, he made twenty boards,

25 And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,

25 Then for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,

25 for the second side of the tabernacle, the north side, he made 20 planks,

25 For the second side of the tent to the north he made 20 boards,

26 and their forty bases of silver, two bases under one board, and two bases under another board.

26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

26 and their forty (az)sockets of silver; two (ba)sockets under one board and two (bb)sockets under another board.

26 with their 40 silver bases, two bases under the first plank and two bases under each of the following ones;

26 and 40 silver sockets for them, two sockets under one board and two sockets under the next board.

27 And at the rear of the tabernacle, westward, he made six boards;

27 And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.

27 For the (bc)rear of the tabernacle, to the west, he made six boards.

27 and for the west side of the tabernacle he made six planks.

27 For the rear of the tent on the west he made six boards,

28 and he made two boards for the corners of the tabernacle at the rear;

28 And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.

28 He made two boards for the corners of the (bd)tabernacle at the (be)rear.

28 He also made two additional planks for the two back corners of the tabernacle.

28 and he made two boards for the rear corners of the tent.

29 and they were joined beneath, and were coupled together at the top thereof into one ring: thus he did to both of them in both the corners;

29 And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.

29 They were double beneath, and together they were complete to its (bf)top (bg)to the first ring; thus he did with both of them for the two corners.

29 They were paired at the bottom and joined together(l) at the(m) top in a single ring. This is what he did with both of them for the two corners.

29 They were joined together at the bottom and they were connected on top, by one ring. He did this for the two of them, and they were the two corners.

30 and there were eight boards, and their silver bases: sixteen bases, under every board two bases.

30 And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver, under every board two sockets.

30 There were eight boards with their (bh)sockets of silver, sixteen (bi)sockets, (bj)two under every board.

30 So there were eight planks with their 16 silver bases, two bases under each one.

30 There were eight boards with their sixteen silver sockets, two sockets under each board.

31 And he made bars of acacia-wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,

31 And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

31 Then he made (I)bars of acacia wood, five for the boards of one side of the tabernacle,

31 He made five crossbars of acacia wood for the planks on one side of the tabernacle,

31 Then he made bars of acacia wood, five for the boards on one side of the tent,

32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle at the rear, westward.

32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.

32 and five bars for the boards of the (bk)other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the (bl)rear side to the west.

32 five crossbars for the planks on the other side of the tabernacle, and five crossbars for those at the back of the tabernacle on the west.

32 five bars for the boards on the second side of the tent, and five bars for the boards on the back side of the tent to the west.

33 And he made the middle bar in the midst of the boards reach from one end to the other.

33 And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.

33 He made the middle bar to pass through in the (bm)center of the boards from end to end.

33 He made the central crossbar run through the middle of the planks from one end to the other.

33 He made the middle bar in the center of the boards pass through from end to end.

34 And he overlaid the boards with gold; and made their rings of gold as receptacles for the bars; and overlaid the bars with gold.

34 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.

34 He overlaid the boards with gold and made their rings of gold as holders for the bars, and overlaid the bars with gold.

34 He overlaid them with gold and made their rings out of gold as holders for the crossbars. He also overlaid the crossbars with gold.

34 He overlaid the boards with gold, and made gold rings for them as holders for the bars, and he overlaid the bars with gold.

35 And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus: of artistic work he made it with cherubim.

35 And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.

35 (J)Moreover, he made the veil of (bn)blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of a skillful workman.

35 Then(F) he made the veil with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. He made it with a design of cherubim worked into it.

35 He made a curtain of blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. He made it with cherubim skillfully worked into it.

36 And he made four pillars of acacia-wood for it, and overlaid them with gold; their hooks were of gold; and he cast for them four bases of silver.

36 And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.

36 He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold, with their hooks of gold; and he cast four (bo)sockets of silver for them.

36 He made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold; their hooks were of gold. And he cast four silver bases for the posts.

36 He made four pillars of acacia for it and overlaid them with gold, along with their gold hooks, and he cast four silver sockets for them.

37 And he made a curtain for the entrance of the tent of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery;

37 And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;

37 He made a (K)screen for the doorway of the tent, of (bp)blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen, the work of a (bq)weaver;

37 He made a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen for the entrance to the tent,

37 For the doorway of the tent, he made a screen of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, the work of an embroiderer,

38 and its five pillars with their hooks; and he overlaid their capitals and their connecting-rods with gold; and their five bases were of copper.

38 And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.

38 and he made its (L)five pillars with their hooks, and he overlaid their tops and their (br)bands with gold; but their five (bs)sockets were of (bt)bronze.

38 together with its five posts and their hooks. He overlaid the tops of the posts and their bands with gold, but their five bases were bronze.

38 and five pillars of acacia along with their hooks. He overlaid their tops and their bands with gold. Their five sockets were made of bronze.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org