Parallel Verses

Darby Translation

teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age.

New American Standard Bible

teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.”

King James Version

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

Holman Bible

teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”

International Standard Version

teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age."

A Conservative Version

teaching them to observe all things, as many as I commanded you. And lo, I am with you all the days, until the end of the age. Truly.

American Standard Version

teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.

Amplified

teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”

An Understandable Version

[Then] go on teaching them [i.e., these new converts] to obey everything I have commanded you and my presence will be with you always, even to the end of the age.

Anderson New Testament

teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo; I am with you all the days, even to the end of the age.

Bible in Basic English

Teaching them to keep all the rules which I have given you: and see, I am ever with you, even to the end of the world.

Common New Testament

teaching them to observe all that I have commanded you; and behold, I am with you always, even to the end of the age."

Daniel Mace New Testament

teaching them to observe every thing which I have enjoin'd you: and be assured I shall be always with you to the end of the world.

Godbey New Testament

teaching them to observe all things which I commanded you. And lo, I am with you all the days, unto the end of the age.

Goodspeed New Testament

and teach them to observe all the commands that I have given you. I will always be with you, to the very close of the age."

John Wesley New Testament

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you; and lo I am with you always, even to the end of the world.

Julia Smith Translation

Teaching them to keep all things whatever I have commanded you; and behold, I am with you all the days, even to the end of time. Amen.

King James 2000

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.

Lexham Expanded Bible

teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age."

Modern King James verseion

teaching them to observe all things, whatever I commanded you. And, behold, I am with you all the days until the end of the world. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you always even until the end of the world."

Moffatt New Testament

and teach them to obey all the commands I have laid on you. And I will be with you all the time, to the very end of the world."

Montgomery New Testament

teaching them to observe every command which I have given you. and lo! I am with you alway, even unto the end of the world."

NET Bible

teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."

New Heart English Bible

teaching them to observe all things that I commanded you. And look, I am with you always, even to the end of the age."

Noyes New Testament

teaching them to observe all things, whatever I have commanded you. And, lo! I am with you always, unto the end of the world.

Sawyer New Testament

teaching them to keep all things which I have commanded you; and behold, I am with you always till the consummation of the world.

The Emphasized Bible

Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.

Thomas Haweis New Testament

teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo! I am with you at all times even to the end of the world. Amen.

Twentieth Century New Testament

And teaching them to lay to heart all the commands that I have given you; and, remember, I myself am with you every day until the close of the age."

Webster

Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

Weymouth New Testament

and teach them to obey every command which I have given you. And remember, I am with you always, day by day, until the Close of the Age."

Williams New Testament

and teach them to practice all the commands that I have given you. And I myself will surely be with you all the days, down to the very close of an age."

World English Bible

teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen.

Worrell New Testament

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you; and, behold, I am with you all the days, even to the end of the age."

Worsley New Testament

and of the holy Ghost, and teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

Youngs Literal Translation

teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82


Usage: 0

to observe
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῶν 
Humon 
you, ye, your, not tr,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 293
Usage: 371

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

lo
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the end
συντέλεια 
sunteleia 
end
Usage: 2

of the world
αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about Matthew 28:20

Devotionals containing Matthew 28:20

Images Matthew 28:20

Context Readings

The Great Commission

19 Go therefore and make disciples of all the nations, baptising them to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit; 20 teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age.

Cross References

Matthew 18:20

For where two or three are gathered together unto my name, there am I in the midst of them.

Acts 2:42

And they persevered in the teaching and fellowship of the apostles, in breaking of bread and prayers.

Matthew 1:23

Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'

Acts 18:9-10

And the Lord said by vision in the night to Paul, Fear not, but speak and be not silent;

Genesis 39:2-3

And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.

Genesis 39:21

And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house.

Exodus 3:12

And he said, For I will be with thee; and this shall be the sign to thee that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Deuteronomy 5:32

Take heed then to do as Jehovah your God hath commanded you: turn not aside to the right hand or to the left.

Deuteronomy 12:32

Everything that I command you, ye shall take heed to do it; thou shalt not add thereto, nor take from it.

Joshua 1:5

None shall be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so will I be with thee; I will not leave thee, neither will I forsake thee.

1 Kings 1:36

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too.

1 Chronicles 16:36

Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah.

Psalm 46:7

Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is our high fortress. Selah.

Psalm 46:11

Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is our high fortress. Selah.

Psalm 72:19

And blessed be his glorious name for ever! and let the whole earth be filled with his glory! Amen, and Amen.

Isaiah 8:8-10

and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go further, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!

Isaiah 41:10

Fear not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Matthew 6:13

and lead us not into temptation, but save us from evil.

Matthew 7:24-27

Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;

Matthew 13:39-40

and the enemy who has sowed it is the devil; and the harvest is the completion of the age, and the harvestmen are angels.

Matthew 13:49

Thus shall it be in the completion of the age: the angels shall go forth and sever the wicked from the midst of the just,

Matthew 24:3

And as he was sitting upon the mount of Olives the disciples came to him privately, saying, Tell us, when shall these things be, and what is the sign of thy coming and the completion of the age?

Mark 16:20

And they, going forth, preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs following upon it.

John 14:18-23

I will not leave you orphans, I am coming to you.

Acts 20:20-21

how I held back nothing of what is profitable, so as not to announce it to you, and to teach you publicly and in every house,

Acts 20:27

for I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God.

1 Corinthians 11:2

Now I praise you, that in all things ye are mindful of me; and that as I have directed you, ye keep the directions.

1 Corinthians 11:23

For I received from the Lord, that which I also delivered to you, that the Lord Jesus, in the night in which he was delivered up, took bread,

1 Corinthians 14:37

If any one thinks himself to be a prophet or spiritual, let him recognise the things that I write to you, that it is the Lord's commandment.

Ephesians 4:11-17

and he has given some apostles, and some prophets, and some evangelists, and some shepherds and teachers,

Ephesians 4:20-32

But ye have not thus learnt the Christ,

Colossians 1:28

whom we announce, admonishing every man, and teaching every man, in all wisdom, to the end that we may present every man perfect in Christ.

1 Thessalonians 4:1-2

For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in the Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.

2 Thessalonians 3:6-12

Now we enjoin you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw from every brother walking disorderly and not according to the instruction which he received from us.

1 Timothy 6:1-4

Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood with me, and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all those of the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth.

Titus 2:1-10

But do thou speak the things that become sound teaching;

1 Peter 2:10-19

who once were not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy.

2 Peter 1:5-11

But for this very reason also, using therewith all diligence, in your faith have also virtue, in virtue knowledge,

2 Peter 3:2

to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;

1 John 2:3-4

And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.

1 John 3:19-24

And hereby we shall know that we are of the truth, and shall persuade our hearts before him --

Revelation 1:18

and the living one: and I became dead, and behold, I am living to the ages of ages, and have the keys of death and of hades.

Revelation 22:14

Blessed are they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.

Revelation 22:20-21

He that testifies these things says, Yea, I come quickly. Amen; come, Lord Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation