Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the knops and the branches proceeded out of it, and were all one piece of pure thick gold.

New American Standard Bible

Their bulbs and their branches were of one piece with it; the whole of it was a single hammered work of pure gold.

King James Version

Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.

Holman Bible

Their calyxes and branches were of one piece. All of it was a single hammered piece of pure gold.

International Standard Version

Their calyxes and their branches were of one piece with it, all of it was of one piece of hammered work of pure gold.

A Conservative Version

Their knobs and their branches were of one piece with it. The whole of it was one beaten work of pure gold.

American Standard Version

Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.

Amplified

Their calyxes and their branches were of one piece with it; all of it was a single hammered work of pure gold.

Bible in Basic English

The buds and the branches were made of the same metal, all together one complete work of the best hammered gold.

Darby Translation

Their knobs and their branches were of itself all of one beaten work of pure gold.

Julia Smith Translation

Their chaplets and their stems were out of it: all of it a turned work of pure gold.

King James 2000

Their knobs and their branches were of the same piece: all of it was one hammered work of pure gold.

Lexham Expanded Bible

Their buds and their branches were from it, all of it one [piece] of pure gold, hammered work.

Modern King James verseion

Their knobs and their branches were of the same; all of it was one beaten work of pure gold.

NET Bible

Their buds and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.

New Heart English Bible

Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.

The Emphasized Bible

their apples and their brunches were of the same, all of it one beaten work, of pure gold.

Webster

Their knobs and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.

World English Bible

Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.

Youngs Literal Translation

their knops and their branches have been of the same; all of it one beaten work of pure gold.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּפתּור כּפתּר 
Kaphtor 
Usage: 18

קנה 
Qaneh 
Usage: 62

were of the same all of it was one
אחד 
'echad 
Usage: 432

מקשׁה 
Miqshah 
Usage: 10

of pure
טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

Context Readings

Making The Lampstand

21 under every two branches a knop. 22 And the knops and the branches proceeded out of it, and were all one piece of pure thick gold. 23 And he made seven lamps thereto, and the snuffers thereof, and firepans of pure gold.


Cross References

Exodus 25:31

"And thou shalt make a candlestick of pure thick gold with his shaft, branches, bowls, knops and flowers proceeding thereout.

Psalm 51:17

The sacrifice of God is a troubled spirit; a broken and a contrite heart, O God, shalt thou not despise.

Isaiah 5:4-5

What more could have been done for it, that I have not done? Wherefore than hath it given thorns, where I looked to have had grapes of it?

Isaiah 5:10

And ten acres of vines shall give but a quart, and thirty bushels of seed shall give but an ephah.

1 Corinthians 9:27

but I tame my body and bring it into subjection, lest after that I have preached to others, I myself should be a castaway.

Colossians 3:5

Mortify therefore your members which are on the earth; fornication, uncleanness, unnatural lust, evil concupiscence, and covetousness which is worshipping of idols:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain