Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons,

New American Standard Bible

They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,

King James Version

And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Holman Bible

They made the tunics of fine woven linen for Aaron and his sons.

International Standard Version

They made tunics for Aaron and his sons, woven from fine linen,

A Conservative Version

And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

American Standard Version

And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Amplified

And they made tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,

Bible in Basic English

The coats for Aaron and his sons they made of the best linen;

Darby Translation

And they made the vests of byssus of woven work, for Aaron, and for his sons;

Julia Smith Translation

And they will make tunics of byssus, a woven work, for Aaron and for his sons.

King James 2000

And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Lexham Expanded Bible

And they made the tunics of fine linen, a weaver's work, for Aaron and for his sons,

Modern King James verseion

And they made the tunics of bleached linen of woven work for Aaron and for his sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they made coats of bysse of woven work for Aaron and his sons,

NET Bible

They made tunics of fine linen -- the work of a weaver, for Aaron and for his sons --

New Heart English Bible

They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

The Emphasized Bible

And they made the tunics of fine linen the work of a weaver, for Aaron and for his sons:

Webster

And they made coats of fine linen, of woven work, for Aaron and for his sons,

World English Bible

They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

of fine linen
שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

of woven
ארג 
'arag 
Usage: 13

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Making Garments For Priests

26 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, are on the hems of the upper robe, round about, to minister in, as Jehovah hath commanded Moses. 27 And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons, 28 and the mitre of linen, and the beautiful bonnets of linen, and the linen trousers, of twined linen,



Cross References

Ezekiel 44:18

Linen bonnets are on their head, and linen trousers are on their loins, they are not restrained with sweat.

Exodus 28:39-42

And thou hast embroidered the coat of linen, and hast made a mitre of linen, and a girdle thou dost make -- work of an embroiderer.

Leviticus 8:13

And Moses bringeth near the sons of Aaron, and doth clothe them with coats, and girdeth them with girdles, and bindeth for them turbans, as Jehovah hath commanded Moses.

Isaiah 61:10

I greatly rejoice in Jehovah, Joy doth my soul in my God, For He clothed me with garments of salvation, With a robe of righteousness covereth Me, As a bridegroom prepareth ornaments, And as a bride putteth on her jewels.

Romans 3:22

and the righteousness of God is through the faith of Jesus Christ to all, and upon all those believing, -- for there is no difference,

Romans 13:14

but put ye on the Lord Jesus Christ, and for the flesh take no forethought -- for desires.

Galatians 3:27

for as many as to Christ were baptized did put on Christ;

Philippians 2:6-8

who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal to God,

1 Peter 1:13

Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain