Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And all the work of the tabernacle of the tent of assembly was finished, and the {Israelites} had done according to all that Yahweh had commanded Moses; so they did.

New American Standard Bible

Thus all the work of the tabernacle of the tent of meeting was completed; and the sons of Israel did according to all that the Lord had commanded Moses; so they did.

King James Version

Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.

Holman Bible

So all the work for the tabernacle, the tent of meeting, was finished. The Israelites did everything just as the Lord had commanded Moses.

International Standard Version

All the work on the Tent of Meeting was completed, and the Israelis had crafted it according to everything that the LORD had commanded Moses, as they should have.

A Conservative Version

Thus was finished all the work of the tabernacle of the tent of meeting. And the sons of Israel did according to all that LORD commanded Moses, so did they.

American Standard Version

Thus was finished all the work of the tabernacle of the tent of meeting: and the children of Israel did according to all that Jehovah commanded Moses; so did they.

Amplified

Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished; and the Israelites did according to all that the Lord had commanded Moses; that is what they did.

Bible in Basic English

So all the work on the House of the Tent of meeting was done; as the Lord had given orders to Moses, so the children of Israel did it.

Darby Translation

And all the labour of the tabernacle of the tent of meeting was ended; and the children of Israel had done it according to all that Jehovah had commanded Moses so had they done it.

Julia Smith Translation

And all the work of the dwelling of the tent of appointment will be completed: and the sons of Israel will do according to all which Jehovah commanded Moses: thus did they.

King James 2000

Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.

Modern King James verseion

And all the work of the tabernacle of the tent of the congregation was finished. And the sons of Israel did according to all that Jehovah commanded Moses. So they did.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus was all the work of the habitation of the tabernacle of witness finished. And the children of Israel did according to all that the LORD had commanded Moses.

NET Bible

So all the work of the tabernacle, the tent of meeting, was completed, and the Israelites did according to all that the Lord had commanded Moses -- they did it exactly so.

New Heart English Bible

Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses; so they did.

The Emphasized Bible

Thus was finished all the work of the habitation of the tent of meeting, - thus did the sons of Israel, according to all that Yahweh commanded Moses, so, did they.

Webster

Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.

World English Bible

Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that Yahweh commanded Moses; so they did.

Youngs Literal Translation

And all the service of the tabernacle of the tent of meeting is completed; and the sons of Israel do according to all that Jehovah hath commanded Moses; so they have done.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

of the tabernacle
משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

of the tent
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

References

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Preparations Complete

31 And they put a blue cord on it to put it above on the turban, as Yahweh had commanded Moses. 32 And all the work of the tabernacle of the tent of assembly was finished, and the {Israelites} had done according to all that Yahweh had commanded Moses; so they did. 33 And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its equipment, its hooks, its frames, its bars, and its pillars and its bases;


Cross References

Exodus 39:42-43

According to all that Yahweh had commanded Moses, so the {Israelites} did all the work.

Exodus 25:40

And see and make [all] according to their pattern, which you were shown in the mountain.

Exodus 25:1-31

And Yahweh spoke to Moses, saying,

Exodus 35:1-35

And Moses assembled all the community of the {Israelites}, and he said to them, "These are the words that Yahweh has commanded [for us] to do them.

Exodus 39:33

And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its equipment, its hooks, its frames, its bars, and its pillars and its bases;

Exodus 40:32

At their going into the tent of assembly and at their approaching the altar, they washed, as Yahweh had commanded Moses.

Leviticus 8:1-9

Then Yahweh spoke to Moses, saying,

Numbers 3:25-26

And the responsibility of the descendants of Gershon in the tent of assembly [is] the tabernacle, and the tent covering it and the curtain of the doorway of the tent of the assembly,

Numbers 3:31

Their responsibility [was] the ark, the table, the lampstand, the altar, and the vessels of the sanctuary, with which they ministered, and the curtain, and all of its use.

Numbers 3:36-37

The responsibility of the sons of Merari [was] the supervision of the frames of the tabernacle, its bars, pillars, bases, and all its vessels and all its service,

Numbers 4:4-32

This [is] the work of the descendants of Kohath in the tent of assembly, concerning the holiness of the sanctuary:

Deuteronomy 12:32

All of the things that I [am] commanding you, {you must diligently observe}; you shall not add to it, and you shall not take away from it."

1 Samuel 15:22

Then Samuel said, "Is there [as much] delight for Yahweh in burnt offerings and sacrifices as [there is] in {obeying} Yahweh? Look! {To obey} [is] better than sacrifice; to give heed than the fat of rams.

1 Chronicles 28:19

"All this [I give you] in writing; from the hand of Yahweh he instructed me [about] all the workings of this plan."

Matthew 28:20

teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age."

Hebrews 3:2

who was faithful to the one who appointed him, as Moses also [was] in his household.

Hebrews 8:5

who serve a sketch and shadow of the heavenly [things], just as Moses was warned [when he] was about to complete the tabernacle, for he says, "See to it that you make everything according to the pattern which was shown to you on the mountain."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain