Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then was kindled the anger of Yahweh against Moses, and he said - Is there not Aaron, thy brother, the Levite? I know that he lean speak. Moreover also lo! he himself is coming forth to meet thee, as surely as he seeth thee, so surely will he rejoice in his heart.

New American Standard Bible

Then the anger of the Lord burned against Moses, and He said, “Is there not your brother Aaron the Levite? I know that he speaks fluently. And moreover, behold, he is coming out to meet you; when he sees you, he will be glad in his heart.

King James Version

And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

Holman Bible

Then the Lord’s anger burned against Moses, and He said, “Isn’t Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And also, he is on his way now to meet you. He will rejoice when he sees you.

International Standard Version

Then the LORD was angry with Moses and said, "There's your brother Aaron, a descendant of Levi, isn't there? I know that he certainly is eloquent. Right now he's coming to meet you and he will be pleased to see you.

A Conservative Version

And the anger of LORD was kindled against Moses, and he said, Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he comes forth to meet thee, and when he sees thee, he will be glad in his he

American Standard Version

And the anger of Jehovah was kindled against Moses, and he said, Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

Amplified

Then the anger of the Lord was kindled and burned against Moses; He said, “Is there not your brother, Aaron the Levite? I know that he speaks fluently. Also, he is coming out to meet you, and when he sees you, he will be overjoyed.

Bible in Basic English

And the Lord was angry with Moses, and said, Is there not Aaron, your brother, the Levite? To my knowledge he is good at talking. And now he is coming out to you: and when he sees you he will be glad in his heart.

Darby Translation

Then the anger of Jehovah was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also behold, he goeth out to meet thee; and when he seeth thee he will be glad in his heart.

Julia Smith Translation

And Jehovah will be angry with anger against Moses, and he will say, Is not Aaron thy brother, the Levite? I know that speaking, he will speak. And also behold him coming forth to thy meeting: and seeing thee and rejoicing in his heart

King James 2000

And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And also, behold, he comes forth to meet you: and when he sees you, he will be glad in his heart.

Lexham Expanded Bible

{And Yahweh was angry with} Moses and said, "[Is there] not Aaron your brother the Levite? I know that he certainly can speak, and also there he is coming out to meet you, and when he sees you, he will rejoice in his heart.

Modern King James verseion

And the anger of Jehovah was kindled against Moses. And He said, Do I not know Aaron the Levite, your brother that he can speak well? And also, behold, he comes forth to meet you. And when he sees you, he will be glad in his heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD was angry with Moses, and said, "I know Aaron thy brother, the Levite, that he can speak. And moreover behold, he cometh out to meet thee, and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

NET Bible

Then the Lord became angry with Moses, and he said, "What about your brother Aaron the Levite? I know that he can speak very well. Moreover, he is coming to meet you, and when he sees you he will be glad in his heart.

New Heart English Bible

The anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, "What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes forth to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

Webster

And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

World English Bible

The anger of Yahweh was kindled against Moses, and he said, "What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes forth to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

Youngs Literal Translation

And the anger of Jehovah burneth against Moses, and He saith, 'Is not Aaron the Levite thy brother? I have known that he speaketh well, and also, lo, he is coming out to meet thee; when he hath seen thee, then he hath rejoiced in his heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and he said

Usage: 0

Is not Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

the Levite
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

And also, behold, he cometh forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

thee and when he seeth
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

thee, he will be glad
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh Provides Signs And Help For Speaking

13 And he said - Pardon, O My Lord! send, I pray thee by the hand of him whom thou wilt send - 14 Then was kindled the anger of Yahweh against Moses, and he said - Is there not Aaron, thy brother, the Levite? I know that he lean speak. Moreover also lo! he himself is coming forth to meet thee, as surely as he seeth thee, so surely will he rejoice in his heart. 15 Then shalt thou speak unto him, and shalt put the words in his mouth, - and, I, will be with thy mouth and with his mouth, so will I direct you what ye shall do.


Cross References

Exodus 4:27

And Yahweh said unto Aaron, Go thy way to meet Moses, towards the desert. So he went his way, and fell in with him in the mountain of God and kissed him.

Exodus 4:17

And this staff, take thou in thy hand, - wherewith thou shalt do the signs.

1 Samuel 10:1-7

Then took Samuel a flask of oil, and poured out upon his head, and kissed him, - and said - Is it not, that Yahweh hath anointed thee over his inheritance, as leader?

2 Samuel 6:7

Then was kindled the anger of Yahweh, against Uzzah, and God smote him there, for the error, - so that he died there, by the ark of God.

1 Kings 11:9

Therefore did Yahweh shew himself angry with Solomon, - because his heart had turned aside from Yahweh God of Israel, who had appeared unto him twice;

1 Chronicles 21:7

And it was displeasing in the eyes of God, concerning this thing, - therefore smote he Israel.

Mark 14:13-15

And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them - Go your way into the city, and there will meet you a man, a jar of water, bearing, - follow him;

Luke 9:59-60

And he said unto another - Be following me! But, he, said - Suffer me, first, to depart, and bury my father.

Acts 15:28

For it hath seemed good unto the Holy Spirit and unto us, no greater burden, to be laying upon you, than these necessary things: -

2 Corinthians 2:13

I had no relief in my spirit, because I found not Titus my brother; but, taking my leave of them, I came away into Macedonia.

2 Corinthians 7:6-7

But, he who encourageth them that are brought low, encouraged us, - even God, - by the presence of Titus.

Philippians 2:21

For, they all, their own things, do seek, not the things of Christ Jesus;

1 Thessalonians 3:6-7

But, when, just now, Timothy came unto us, from you, and brought us good tidings of your faith and love, - and that ye have good remembrance of us, continually, longing to see, us, - even as, we also, to see you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain