Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto him, 'What is this in thy hand?' and he saith, 'A rod;'

New American Standard Bible

The Lord said to him, “What is that in your hand?” And he said, “A staff.”

King James Version

And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.

Holman Bible

The Lord asked him, “What is that in your hand?”

“A staff,” he replied.

International Standard Version

"What's that in your hand?" the LORD asked him. Moses answered, "A staff."

A Conservative Version

And LORD said to him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

American Standard Version

And Jehovah said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

Amplified

And the Lord said to him, “What is that in your hand?” And he said, “A staff.”

Bible in Basic English

And the Lord said to him, What is that in your hand? And he said, A rod.

Darby Translation

And Jehovah said to him, What is that in thy hand? And he said, A staff.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to him, What this in thy hand? and he will say, A rod.

King James 2000

And the LORD said unto him, What is that in your hand? And he said, A rod.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to him, "What [is] this in your hand?" And he said, "A staff."

Modern King James verseion

And Jehovah said to him, What is this in your hand? And he said, A staff.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the LORD said unto him, "What is that in thine hand?" And he said, "A rod."

NET Bible

The Lord said to him, "What is that in your hand?" He said, "A staff."

New Heart English Bible

The LORD said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod."

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto him - What is this in thy hand? And he said - A staff.

Webster

And the LORD said to him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

World English Bible

Yahweh said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Rod

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Provides Signs And Help For Speaking

1 And Moses answereth and saith, 'And, if they do not give credence to me, nor hearken to my voice, and say, Jehovah hath not appeared unto thee?' 2 And Jehovah saith unto him, 'What is this in thy hand?' and he saith, 'A rod;' 3 and He saith, 'Cast it to the earth;' and he casteth it to the earth, and it becometh a serpent -- and Moses fleeth from its presence.

Cross References

Exodus 4:17

and this rod thou dost take in thy hand, with which thou doest the signs.'

Exodus 4:20

and Moses taketh his wife, and his sons, and causeth them to ride on the ass, and turneth back to the land of Egypt, and Moses taketh the rod of God in his hand.

Genesis 30:37

And Jacob taketh to himself a rod of fresh poplar, and of the hazel and chesnut, and doth peel in them white peelings, making bare the white that is on the rods,

Leviticus 27:32

And all the tithe of the herd and of the flock -- all that passeth by under the rod -- the tenth is holy to Jehovah;

Psalm 110:2

The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.

Isaiah 11:4

And he hath judged in righteousness the poor, And decided in uprightness for the humble of earth, And hath smitten earth with the rod of his mouth, And with the breath of his lips he putteth the wicked to death.

Micah 7:14

Rule Thou Thy people with Thy rod, The flock of Thine inheritance, Dwelling alone in a forest in the midst of Carmel, They enjoy Bashan and Gilead as in days of old.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain