Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Moses was not able to come in to the tent of appointment, for the cloud settled down upon it, and the glory of Jehovah filled the dwelling.
New American Standard Bible
Moses
King James Version
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
Holman Bible
Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
International Standard Version
Moses was not able to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tent.
A Conservative Version
And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereupon, and the glory of LORD filled the tabernacle.
American Standard Version
And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
Amplified
Moses was not able to enter the Tent of Meeting because the cloud remained on it, and the glory and brilliance of the Lord filled the tabernacle.
Bible in Basic English
So that Moses was not able to go into the Tent of meeting, because the cloud was resting on it, and the House was full of the glory of the Lord.
Darby Translation
And Moses could not enter into the tent of meeting, for the cloud abode on it, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
King James 2000
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode upon it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
Lexham Expanded Bible
And Moses was unable to go into the tent of assembly because the cloud settled on it and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
Modern King James verseion
And Moses was not able to enter into the tabernacle of the congregation because the cloud stayed on it, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that Moses could not enter into the tabernacle of witness, because the cloud abode therein, and the glory of the LORD filled the habitation.
NET Bible
Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it and the glory of the Lord filled the tabernacle.
New Heart English Bible
Moses wasn't able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and the LORD's glory filled the tabernacle.
The Emphasized Bible
and Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud had made its habitation thereupon, - and the glory of Yahweh, filled the habitation.
Webster
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode upon it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
World English Bible
Moses wasn't able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and Yahweh's glory filled the tabernacle.
Youngs Literal Translation
and Moses hath not been able to go in unto the tent of meeting, for the cloud hath tabernacled on it, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle.
Themes
Cloud of glory » God's glory manifested in
special divine Manifestations » Shekinah glory » Mercy-seat
Topics
Interlinear
Yakol
Shakan
Kabowd
Word Count of 20 Translations in Exodus 40:35
Verse Info
Context Readings
Completion Of The Tabernacle
34 And a cloud will cover the tent of appointment, and the glory of Jehovah filled the dwelling. 35 And Moses was not able to come in to the tent of appointment, for the cloud settled down upon it, and the glory of Jehovah filled the dwelling. 36 And in the going up of the cloud from above the dwelling, the sons of Israel removed in all their departures.
Cross References
1 Kings 8:11
And the priests will not be able to stand to serve from the face of the cloud for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah.
Leviticus 16:2
And Jehovah will say to Moses, Speak to Aaron thy brother, and he shall not come in every time into the holy place within the vail at the face of the cover which is upon the ark; and he shall not die for I will be seen in the cloud upon the cover.
2 Chronicles 5:13-14
And it will be as one to those trumpeting and to those singing, to cause one voice to be heard to praise and to confess to Jehovah; and when lifting up the voice with the trumpets and with the cymbals and with the instruments of the song, and with praising to Jehovah, For he is good, for his mercy is forever: and the house was filled with a cloud, the house of Jehovah;
2 Chronicles 7:2
And the priests were not able to come in to the house of Jehovah, for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah.
Isaiah 6:4
The foundations of the thresholds will tremble from the voice calling, and the house will be filled with smoke.
Revelation 15:8
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none could come into the temple, till the seven blows of the seven angels were finished.