Parallel Verses

New American Standard Bible

"So go now and work; for you will be given no straw, yet you must deliver the quota of bricks."

King James Version

Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.

Holman Bible

Now get to work. No straw will be given to you, but you must produce the same quantity of bricks."

International Standard Version

Now, go! Get to work! And straw won't be given to you, but you are to deliver the same number of bricks!"

A Conservative Version

Go therefore now, and work, for there shall no straw be given you, yet ye shall deliver the number of bricks.

American Standard Version

Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.

Amplified

Get out now and get to work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the full quota of bricks.

Bible in Basic English

Go now, get back to your work; no dry stems will be given to you, but you are to make the full number of bricks.

Darby Translation

And now go work! and straw shall not be given you, and ye shall deliver the measure of bricks.

Jubilee 2000 Bible

Go therefore now and work, for no firewood shall be given you, yet ye shall deliver the tally of bricks.

Julia Smith Translation

And now go, work; and straw shall not be given to you, and ye shall give the measure of bricks.

King James 2000

Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall you deliver the number of bricks.

Lexham Expanded Bible

And now go, work, but straw will not be given to you, and you must give the full quota of bricks."

Modern King James verseion

Therefore go now and work, for there shall be no straw given to you; yet you shall deliver the number of bricks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go therefore and work, for there shall no straw be given you, and yet see that ye deliver the whole tale of brick."

NET Bible

So now, get back to work! You will not be given straw, but you must still produce your quota of bricks!"

New Heart English Bible

Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet you shall deliver the same number of bricks."

The Emphasized Bible

Now, therefore, go labour, but, straw, shall not be given you, - yet the tale of bricks, shall ye render.

Webster

Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.

World English Bible

Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet you shall deliver the same number of bricks!"

Youngs Literal Translation

and now, go, serve; and straw is not given to you, and the measure of bricks ye do give.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

עבד 
`abad 
Usage: 288

תּבן 
Teben 
Usage: 17

be given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the tale
תּכן 
Token 
Usage: 2

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Further Oppression Of Israel

17 But he said, "You are lazy, very lazy; therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.' 18 "So go now and work; for you will be given no straw, yet you must deliver the quota of bricks." 19 The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, "You must not reduce your daily amount of bricks."


Cross References

Ezekiel 18:18

"As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was not good among his people, behold, he will die for his iniquity.

Daniel 2:9-13

that if you do not make the dream known to me, there is only one decree for you For you have agreed together to speak lying and corrupt words before me until the situation is changed; therefore tell me the dream, that I may know that you can declare to me its interpretation."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain