Parallel Verses
International Standard Version
So Moses returned to the LORD and asked him, "LORD, why have you caused trouble for this people? Why have you sent me here?
New American Standard Bible
Then Moses returned to the Lord and said, “
King James Version
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
Holman Bible
So Moses went back to the Lord and asked, “Lord, why have You caused trouble for this people? And why did You ever send me?
A Conservative Version
And Moses returned to LORD, and said, LORD, why have thou dealt ill with this people? Why is it that thou have sent me?
American Standard Version
And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me?
Amplified
Then Moses turned again to the Lord and said, “O Lord, why have You brought harm and oppression to this people? Why did You ever send me? [I cannot understand Your purpose!]
Bible in Basic English
And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?
Darby Translation
And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me?
Julia Smith Translation
And Moses will turn back to Jehovah, and he will say, My Lord, why didst thou evil to this people? wherefore for this didst, thou send me?
King James 2000
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, why have you brought evil upon this people? why is it that you have sent me?
Lexham Expanded Bible
And Moses returned to Yahweh and said, "Lord, why have you brought trouble to this people? Why ever did you send me?
Modern King James verseion
And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why have You treated this people ill? Why then have you sent me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moses returned unto the LORD and said, "LORD wherefore dealest thou cruelly with this people: and wherefore hast thou sent me?
NET Bible
Moses returned to the Lord, and said, "Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you ever send me?
New Heart English Bible
Moses returned to the LORD, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?
The Emphasized Bible
And Moses returned unto Yahweh and said, - O My Lord wherefore hast thou caused harm to this people? Wherefore now didst thou send me?
Webster
And Moses returned to the LORD, and said, Lord, why hast thou so ill treated this people? why is it that thou hast sent me?
World English Bible
Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?
Youngs Literal Translation
And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, 'Lord, why hast Thou done evil to this people? why is this? -- Thou hast sent me!
Themes
moses » Character of » Impatience of
moses » Character of » Complainings of
Interlinear
Shuwb
Ra`a`
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Exodus 5:22
Verse Info
Context Readings
Further Oppression Of Israel
21 The supervisors told them, "May the LORD look on you and judge you! You have made us repulsive to Pharaoh and his servants. You have put a sword in their hands to kill us." 22 So Moses returned to the LORD and asked him, "LORD, why have you caused trouble for this people? Why have you sent me here? 23 Ever since I came to Pharaoh to speak in your name, he has caused trouble for this people, and you have done nothing to deliver your people."
Cross References
Exodus 17:4
So Moses cried out to the LORD: "What am I to do with these people? Just a little more and they'll stone me."
Numbers 11:11
so he asked the LORD, "Why did you bring all this trouble to your servant? Why haven't I found favor in your eyes? After all, you're putting the burden of this entire people on me!
Numbers 11:14-15
I cannot carry this whole nation! The burden is too heavy for me!
1 Samuel 30:6
David was in great danger because all the people were bitter because of their sons and daughters, and they were talking about stoning him. But David found strength in the LORD his God.
1 Kings 19:4
and ran for a day's journey deep into the wilderness. He found a juniper tree, sat down under it, and prayed that he could die. He asked God, "Enough! LORD! Take my life, because I'm not better than my ancestors!"
1 Kings 19:10
"I've been very zealous for the LORD God of the Heavenly Armies," he replied. "The Israelis have abandoned your covenant, demolished your altars, executed your prophets with swords, and I that's right, just me! am the only one left. Now they're seeking my life, to get rid of me!"
Psalm 73:25
Whom do I have in heaven but you? I desire nothing on this earth.
Jeremiah 12:1
You are righteous, LORD, even when I bring a complaint to you. But I want to discuss justice with you. Why does the way of the wicked prosper, while all who are treacherous are at ease?
Jeremiah 20:7
You deceived me, LORD, and I've been deceived. You overpowered me, and you prevailed. I've become a laughing stock all day long, and everyone mocks me.
Habakkuk 2:3
For the revelation pertains to an appointed time it speaks truthfully about the end. Though it delays, wait for it, because it will surely come about it will not be late!