Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moses returned unto the LORD and said, "LORD wherefore dealest thou cruelly with this people: and wherefore hast thou sent me?
New American Standard Bible
Then Moses returned to the Lord and said, “
King James Version
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
Holman Bible
So Moses went back to the Lord and asked, “Lord, why have You caused trouble for this people? And why did You ever send me?
International Standard Version
So Moses returned to the LORD and asked him, "LORD, why have you caused trouble for this people? Why have you sent me here?
A Conservative Version
And Moses returned to LORD, and said, LORD, why have thou dealt ill with this people? Why is it that thou have sent me?
American Standard Version
And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me?
Amplified
Then Moses turned again to the Lord and said, “O Lord, why have You brought harm and oppression to this people? Why did You ever send me? [I cannot understand Your purpose!]
Bible in Basic English
And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?
Darby Translation
And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me?
Julia Smith Translation
And Moses will turn back to Jehovah, and he will say, My Lord, why didst thou evil to this people? wherefore for this didst, thou send me?
King James 2000
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, why have you brought evil upon this people? why is it that you have sent me?
Lexham Expanded Bible
And Moses returned to Yahweh and said, "Lord, why have you brought trouble to this people? Why ever did you send me?
Modern King James verseion
And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why have You treated this people ill? Why then have you sent me?
NET Bible
Moses returned to the Lord, and said, "Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you ever send me?
New Heart English Bible
Moses returned to the LORD, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?
The Emphasized Bible
And Moses returned unto Yahweh and said, - O My Lord wherefore hast thou caused harm to this people? Wherefore now didst thou send me?
Webster
And Moses returned to the LORD, and said, Lord, why hast thou so ill treated this people? why is it that thou hast sent me?
World English Bible
Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?
Youngs Literal Translation
And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, 'Lord, why hast Thou done evil to this people? why is this? -- Thou hast sent me!
Themes
moses » Character of » Impatience of
moses » Character of » Complainings of
Interlinear
Shuwb
Ra`a`
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Exodus 5:22
Verse Info
Context Readings
Further Oppression Of Israel
21 and said unto them, "The LORD look unto you and judge! For ye have made the savour of us stink in the sight of Pharaoh and of his servants, and have put a sword into their hands to slay us." 22 Moses returned unto the LORD and said, "LORD wherefore dealest thou cruelly with this people: and wherefore hast thou sent me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath fared foul with this folk, and yet thou hast not delivered thy people at all."
Cross References
Exodus 17:4
And Moses cried unto the LORD saying, "What shall I do unto this people? They be almost ready to stone me!"
Numbers 11:11
And Moses said unto the LORD, "Wherefore dealest thou so cruelly with thy servant? Wherefore do I not find favour in thy sight, seeing that thou puttest the weight of this people upon me?
Numbers 11:14-15
I am not able to bear all this people alone, for it is too heavy for me.
1 Samuel 30:6
And David was in a shrewd strait: for the people intended to stone him because the hearts of the people were vexed for their sons and their daughters.
1 Kings 19:4
And he went a day's journey into the wilderness, and when he was come sat down under a Juniper tree, and desired for his soul, that he might die, and said, "It is now enough, O LORD, take my soul; for I am not better than my fathers."
1 Kings 19:10
And he answered, "I have been thorough angry for the LORD God of Hosts' sake. For the children of Israel have forsaken thy covenant, and have broken down thine altars and slain the Prophets with the sword, and I only am left, and they seek my soul to have it too."
Psalm 73:25
Whom have I in heaven but thee? There is nothing upon earth, that I desire in comparison of thee.
Jeremiah 12:1
O LORD, thou art more righteous than that I should dispute with thee: Nevertheless, let me talk with thee in things reasonable. How happeneth it, that the way of the ungodly is so prosperous? And that it goeth so well with them, which without any shame offend and live in wickedness?
Jeremiah 20:7
O LORD, thou makest me weak, but thou refreshest me, and makest me strong again. All the day long am I despised, and laughed to scorn of every man:
Habakkuk 2:3
for the vision is yet far off for a time, but at the last it shall come to pass, and not fail. And though he tarry, yet wait thou for him, for in very deed he will come, and not be slack.