Parallel Verses
The Emphasized Bible
And the king of Egypt said unto them, Wherefore O Moses and Aaron should ye loose the people from their works? Get you to your burdens.
New American Standard Bible
But the king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why do you
King James Version
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
Holman Bible
The king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why are you causing the people to neglect their work? Get to your work!”
International Standard Version
The king of Egypt replied to them, "Moses and Aaron, why are you keeping the people from their labor? Go back to your work!"
A Conservative Version
And the king of Egypt said to them, Therefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? Get you to your burdens.
American Standard Version
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.
Amplified
But the king of Egypt said to Moses and Aaron, “Why do you take the people away from their work? Get back to your burdens!”
Bible in Basic English
And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? get back to your work.
Darby Translation
And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, wish to have the people go off from their works? Away, to your burdens!
Julia Smith Translation
And the king of Egypt will say to them, For what Moses and Aaron, will ye let go loose the people from their works? go ye to your burdens.
King James 2000
And the king of Egypt said unto them, Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? get you unto your burdens.
Lexham Expanded Bible
And the king of Egypt said, "Why, Moses and Aaron, do you take the people from their work? Go to your {forced labor}!"
Modern King James verseion
And the king of Egypt said to them, Moses and Aaron, Why do you keep the people from their work? Get to your burdens!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the king of Egypt unto them, "Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their work? Get you unto your labour."
NET Bible
The king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why do you cause the people to refrain from their work? Return to your labor!"
New Heart English Bible
The king of Egypt said to them, "Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens."
Webster
And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, hinder the people from their works; go you to your burdens.
World English Bible
The king of Egypt said to them, "Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!"
Youngs Literal Translation
And the king of Egypt saith unto them, 'Why, Moses and Aaron, do ye free the people from its works? go to your burdens.'
Themes
physical Bondage » In prison » Of israel
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Carried into bondage
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Bondage of
Interlinear
Para`
Word Count of 20 Translations in Exodus 5:4
Verse Info
Context Readings
Pharaoh Rejects Yahweh's Authority
3 And they said, the God of the Hebrews, hath met with us, - let us go, we pray thee, a journey of three days into the desert and sacrifice to Yahweh our God, lest he fall upon us with pestilence or with sword. 4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore O Moses and Aaron should ye loose the people from their works? Get you to your burdens. 5 And Pharaoh said, Lo! many - now, are the people of the land, - and are ye to make them rest from their burdens?
Cross References
Exodus 1:11
So they set over them chiefs of tribute, to the end they might humiliate them with their burdens, - and they built store-cities for Pharaoh, even Pithom and Raamses.
Jeremiah 38:4
Then said the princes unto the king, - Let this man we pray thee, be put to death, for in this way, is he weakening the hands of the men of war who are left in this, city, and the hands of all the people, by speaking unto them such words as these; for, this man, is not seeking prosperity for this people but misfortune.
Amos 7:10
Then sent Amaziah, the priest of Bethel, unto Jeroboam king of Israel, saying: A conspiracy hath Amos, raised against thee, in the midst of the house of Israel, The land, is not able to endure, all his words;
Luke 23:2
And they began to accuse him, saying - This one, found we, perverting our nation, and forbidding to give, tribute unto Caesar, - and affirming himself to be, an anointed king.
Acts 16:20-21
and, leading them forward unto the magistrates, said - These men, are exceedingly troubling our city, they, being Jews,
Acts 24:5
For, finding this man a pest, and moving sedition with all the Jews that are throughout the inhabited earth, a leader also of the sect of the Nazarenes, -