Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Pharaoh will command in that day those urging on over the people, and their scribes, saying,

New American Standard Bible

So the same day Pharaoh commanded the taskmasters over the people and their foremen, saying,

King James Version

And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Holman Bible

That day Pharaoh commanded the overseers of the people as well as their foremen:

International Standard Version

That day Pharaoh ordered the taskmasters of the people and their officials,

A Conservative Version

And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

American Standard Version

And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Amplified

The very same day Pharaoh gave orders to the [Egyptian] taskmasters in charge of the people and their [Hebrew] foremen, saying,

Bible in Basic English

The same day Pharaoh gave orders to the overseers and those who were responsible for the work, saying,

Darby Translation

And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,

King James 2000

And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Lexham Expanded Bible

And on that day Pharaoh commanded the slave drivers over the people and his foremen, saying,

Modern King James verseion

And Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their officers the same day, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pharaoh commanded the same day unto the taskmasters over the people and unto the officers, saying,

NET Bible

That same day Pharaoh commanded the slave masters and foremen who were over the people:

New Heart English Bible

The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

The Emphasized Bible

So then Pharaoh gave command on that day, unto the taskmasters over the people and unto their overseers - saying:

Webster

And Pharaoh commanded the same day the task-masters of the people, and their officers, saying,

World English Bible

The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Youngs Literal Translation

And Pharaoh commandeth, on that day, the exactors among the people and its authorities, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

the same day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁטר 
Shoter 
Usage: 25

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Further Oppression Of Israel

5 And Pharaoh will say, Behold, many now are the people of the land, and ye turned them away from their burdens. 6 And Pharaoh will command in that day those urging on over the people, and their scribes, saying, 7 Ye shall not gather straw to give to the people to make bricks as yesterday, and the third day: they shall go and gather straw for themselves.

Cross References

Exodus 5:10

And the urgers on of the people will go forth, and the scribes, and they will speak to the people, saying, Thus said Pharaoh, I gave you not straw.

Exodus 5:19

And the scribes of the sons of Israel will see themselves in evil, for saying, Ye shall not take away from the bricks the word of a day in its day.

Exodus 1:11

And they will set over them leaders of the tributes in order to afflict them in their burdens. And they will build cities of stores for Pharaoh, Pithom and Raamses

Exodus 5:13-15

And the urgers on will hasten them, saying, Complete your work; the word of a day, in its day, as in there being straw.

Exodus 3:7

And Jehovah will say, Seeing, I saw the affliction of my people who are in Egypt, and I heard their cry from the face of their pressers; and I knew their pains.

Numbers 11:16

And Jehovah will say to Moses, Gather to me seventy men of the old men of Israel, whom thou knewest that they were old men of the people, and their scribes; and take them to the tent of appointment, and they shall stand there with thee.

Deuteronomy 1:15

And I will take the heads of your tribes, men wise and known, and I will give them heads over you, captains of thousands, and captains and hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and scribes for your tribes.

Deuteronomy 16:18

Judges and scribes shall thou give to thee in all thy gates which Jehovah thy God gave to thee according to thy tribes: and they judged the people just judgment

Joshua 8:33

All Israel and his old men and scribes, and his judges stood hence, and thence, to the ark before the priests the Levites, lifting up the ark of the covenant of Jehovah, so the stranger as the native; half of them in front of mount Gerizim, and half of them in front of mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah commanded to bless the people of Israel in the beginning.

Joshua 24:1

And Joshua will gather together all the tribes of Israel to Shechem, and he will call for the old men of Israel, and for the heads, and for the judges, and for the scribes; and they will stand before God.

Joshua 24:4

And I will give to Isaak, Jacob and Esau: and I will give to Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons will go down to Egypt

2 Chronicles 26:11

And there will be to Uzziah an army making war, going forth to war to a troop in the number of their reviewing by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the leader, upon the hand of Hananiah from the kings chiefs.

Proverbs 12:10

The just one shall know the soul of his cattle: and the compassion of the unjust are cruel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain