Parallel Verses

Julia Smith Translation

And also have I set my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, which they sojourned upon it

New American Standard Bible

I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.

King James Version

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

Holman Bible

I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as foreigners.

International Standard Version

I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as resident aliens for a time.

A Conservative Version

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojourning, in which they sojourned.

American Standard Version

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

Amplified

I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers (temporary residents, foreigners).

Bible in Basic English

And I made an agreement with them, to give them the land of Canaan, the land of their wanderings.

Darby Translation

And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.

King James 2000

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.

Lexham Expanded Bible

And I not only established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they dwelt as aliens,

Modern King James verseion

And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they traveled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I made an covenant with them to give them the land of Canaan: the land of their pilgrimage wherein they were strangers.

NET Bible

I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners.

New Heart English Bible

I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as foreigners.

The Emphasized Bible

Moreover also I established my covenant with them, to give them the land of Canaan, - even the land of their sojournings wherein they sojourned.

Webster

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.

World English Bible

I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.

Youngs Literal Translation

and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with them, to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מגר מגוּר 
Maguwr 
Usage: 11

References

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

God Promises Freedom

3 And I shall be seen to Abraham, to Isaak, and to Jacob, by God Almighty; and my name Jehovah I was not known to them. 4 And also have I set my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, which they sojourned upon it 5 And also I heard the groaning of the sons of Israel whom the Egyptians have made to serve: and I will remember my covenant



Cross References

Genesis 15:18

In that day Jehovah cut out a covenant with Abram, saying, To thy seed gave I this land from the river of Egypt, to the great river, the river Euphrates:

Genesis 28:4

And he will give to thee the praise of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; for thee to inherit the land of thy sojourning, which God gave to Abraham.

Genesis 17:7-8

And I set up my covenant between me and between thee, and between thy seed after thee to their generations for a covenant of eternity; to be a God to thee and to thy seed after thee.

Genesis 26:3

Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee, for to thee and to thy seed will I give all these lands; and I established the oath which I sware to Abraham thy father.

Genesis 6:18

And I set up my covenant with thee; and thou shalt come in to the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.

Genesis 15:13

And he will say to Abram, Knowing thou shalt know that thy seed shall be a sojourner in the land not to them; and they shall serve them and they shall humble them four hundred years.

Genesis 17:4

I, behold my covenant with thee, thou being father of a multitude of nations.

Genesis 17:13

He shall be circumcised with circumcising, he being born in thy house, and bought with thy silver: and my covenant was in your flesh for an eternal covenant

Genesis 23:4

I am a sojourner and stranger with you: give me the possession of a grave with you, and I will bury my dead from my face.

Genesis 28:13

And behold, Jehovah was set upon it, and he will say, I Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaak: the land which thou liest upon it, to thee will I give it, and to thy seed.

2 Samuel 23:5

For not thus my house with the Strong One, for he set to me an eternal covenant, prepared in all, and watched: for all my salvation and delight will he not bring forth.

Psalm 105:12

In their being men of number, as few and strangers in it.

Isaiah 55:3

Incline your ear, and come to me, and hear, and your soul shall live; and I will cut out with you an eternal covenant, the sure mercies of David.

Acts 7:5

And he gave him none inheritance in it, not a step of the foot: and he promised to give it him for a possession, and to his seed after him, there being no child to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain