Parallel Verses
The Emphasized Bible
Moreover also, I heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians, were holding in servitude, So then I remembered my covenant.
New American Standard Bible
Furthermore I have
King James Version
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Holman Bible
Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered
International Standard Version
Also, I've heard the groaning of the Israelis whom the Egyptians have forced to labor for them, and I've remembered my covenant.
A Conservative Version
And moreover I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
American Standard Version
And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Amplified
And I have also heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians have enslaved, and I have [faithfully] remembered My covenant [with Abraham, Isaac, and Jacob].
Bible in Basic English
And truly my ears are open to the cry of the children of Israel whom the Egyptians keep under their yoke; and I have kept in mind my agreement.
Darby Translation
And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant.
Julia Smith Translation
And also I heard the groaning of the sons of Israel whom the Egyptians have made to serve: and I will remember my covenant
King James 2000
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Lexham Expanded Bible
but also I myself heard the groaning of the {Israelites}, whom [the] Egyptians [are] making to work, and I remembered my covenant.
Modern King James verseion
And I have also heard the groaning of the sons of Israel, those whom the Egyptians are keeping in bondage. And I have remembered My covenant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I have also heard the groaning of the children of Israel, because the Egyptians keep them in bondage, and have remembered my covenant.
NET Bible
I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
New Heart English Bible
Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
Webster
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage: and I have remembered my covenant.
World English Bible
Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
Youngs Literal Translation
and also I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians are causing to serve, and I remember My covenant.
Themes
Covenant » Instances of » Abraham
Covenant » Instances of » With the israelites to deliver them from egypt
Topics
Interlinear
Shama`
`abad
Word Count of 20 Translations in Exodus 6:5
Verse Info
Context Readings
God Promises Freedom
4 Moreover also I established my covenant with them, to give them the land of Canaan, - even the land of their sojournings wherein they sojourned. 5 Moreover also, I heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians, were holding in servitude, So then I remembered my covenant. 6 Therefore say thou to the sons of Israel-I, am Yahweh, Therefore will I bring you forth from under the burdens of Egypt, And will deliver you out of their service, And will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments;
Phrases
Cross References
Exodus 2:24
And God heard their groaning, - and God remembered his covenant, with Abraham, with Isaac and with Jacob;
Genesis 8:1
And God remembered Noah, and all the wild - beasts and all the tame-beasts that were with him in the ark, - and God caused a wind to pass over the earth, and the waters subsided;
Genesis 9:15
then will I remember my covenant which is betwixt me and you, and every living soul among all flesh, - that the waters may no more become a flood, to destroy all flesh:
Exodus 3:7
Then said Yahweh, I have, seen, the humiliation of my people, who are in Egypt, - and their outcry, have I heard, by reason of their task-masters, for I know their pains;
Psalm 105:8
He hath remembered, unto times age-abiding, his covenant, The word he commanded, to a thousand generations;
Psalm 106:44-45
Then looked he on the distress which befell them, - when he heard their loud cry;
Isaiah 63:9
In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.
Luke 1:54
He hath laid hold of Israel his servant, to be mindful of mercies:
Luke 1:72
To perform mercy with our fathers, and to be mindful of his holy covenant, -