Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then looked he on the distress which befell them, - when he heard their loud cry;

New American Standard Bible

Nevertheless He looked upon their distress
When He heard their cry;

King James Version

Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:

Holman Bible

When He heard their cry,
He took note of their distress,

International Standard Version

Yet when he saw their distress and heard their cries for help,

A Conservative Version

Nevertheless he regarded their distress when he heard their cry.

American Standard Version

Nevertheless he regarded their distress, When he heard their cry:

Amplified


Nevertheless He looked [sympathetically] at their distress
When He heard their cry;

Bible in Basic English

But when their cry came to his ears, he had pity on their trouble:

Darby Translation

But he regarded their distress, when he heard their cry;

Julia Smith Translation

And he will look upon straits to them in his hearing their wailing.

King James 2000

Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:

Lexham Expanded Bible

Yet he looked upon their distress when he heard their cry.

Modern King James verseion

And He looked on their affliction when He heard their cry;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, when he saw their adversity, he heard their complaint.

NET Bible

Yet he took notice of their distress, when he heard their cry for help.

New Heart English Bible

Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry.

Webster

Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:

World English Bible

Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry.

Youngs Literal Translation

And He looketh on their distress When He heareth their cry,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

43 Many times, did he rescue them, - But, they, rebelled by their counsel, and sank low in their iniquity. 44 Then looked he on the distress which befell them, - when he heard their loud cry; 45 Then remembered he, for them, his covenant, and was moved to pity, according to the abounding of his lovingkindnesses;

Cross References

Judges 3:9

And the sons of Israel made outcry unto Yahweh, so Yahweh raised up a saviour unto the sons of Israel, who saved them, - even Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother.

Judges 4:3

And the sons of Israel made outcry unto Yahweh, - for he had, nine hundred chariots of iron, and, he, oppressed the sons of Israel heavily, twenty years.

Judges 2:18

And, when Yahweh raised them up judges, then was Yahweh with the judges, and saved them out of the hand of their enemies, all the days of the judge, - for Yahweh was grieved at their outcry, because of them who oppressed them, and ill-treated them.

Judges 6:6-10

Thus was Israel greatly impoverished, because of Midian, - and the sons of Israel made outcry unto Yahweh.

Judges 10:10-16

Then did the sons of Israel make outcry unto Yahweh, saying, - We have sinned against thee, because we have forsaken our God, and have served the Baals.

1 Samuel 7:8-12

And the sons of Israel said unto Samuel, Do not turn in silence from us, from making outcry unto Yahweh our God, - that he would save us out of the hand of the Philistines.

2 Kings 14:26-27

For Yahweh saw the humiliation of Israel, that it was bitter, indeed, - and that there was no one shut up, nor any one left at large, no one indeed to help Israel.

Nehemiah 9:27-38

Therefore didst thou deliver them into the hand of their adversaries, who distressed them, - and, in the time of their distress, they made outcry unto thee, and, thou, out of the heavens, didst hear, and, according to thine abounding compassions, gavest them saviors, that they might save them out of the hand of their adversaries.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain