Parallel Verses
World English Bible
I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.
New American Standard Bible
I also established
King James Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
Holman Bible
I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as foreigners.
International Standard Version
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as resident aliens for a time.
A Conservative Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojourning, in which they sojourned.
American Standard Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
Amplified
I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers (temporary residents, foreigners).
Bible in Basic English
And I made an agreement with them, to give them the land of Canaan, the land of their wanderings.
Darby Translation
And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.
Julia Smith Translation
And also have I set my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, which they sojourned upon it
King James 2000
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
Lexham Expanded Bible
And I not only established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they dwelt as aliens,
Modern King James verseion
And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they traveled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, I made an covenant with them to give them the land of Canaan: the land of their pilgrimage wherein they were strangers.
NET Bible
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners.
New Heart English Bible
I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as foreigners.
The Emphasized Bible
Moreover also I established my covenant with them, to give them the land of Canaan, - even the land of their sojournings wherein they sojourned.
Webster
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
Youngs Literal Translation
and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;
Themes
Covenant » The divine, general references to
Covenant » Instances of » Abraham
Covenant » Instances of » With the israelites to deliver them from egypt
The Covenant » Made with » Israel
Covenants » The divine, general references to
Holy land » Given by covenant to israel
Jews, the » The covenant established with
Life » Lessons of » Pilgrimage, a
Interlinear
Quwm
Nathan
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 6:4
Verse Info
Context Readings
God Promises Freedom
3 and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. 4 I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens. 5 Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
Names
Cross References
Genesis 15:18
In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, "To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
Genesis 28:4
and give you the blessing of Abraham, to you, and to your seed with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Abraham."
Genesis 17:7-8
I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you.
Genesis 26:3
Live in this land, and I will be with you, and will bless you. For to you, and to your seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to Abraham your father.
Genesis 6:18
But I will establish my covenant with you. You shall come into the ship, you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
Genesis 15:13
He said to Abram, "Know for sure that your seed will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.
Genesis 17:4
"As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.
Genesis 17:13
He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.
Genesis 23:4
"I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
Genesis 28:13
Behold, Yahweh stood above it, and said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.
2 Samuel 23:5
Most certainly my house is not so with God, yet he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure, for it is all my salvation, and all [my] desire, although he doesn't make it grow.
Psalm 105:12
when they were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it.
Isaiah 55:3
Turn your ear, and come to me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
Acts 7:5
He gave him no inheritance in it, no, not so much as to set his foot on. He promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when he still had no child.