Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the Lord said to Moses, “See, I make you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

King James Version

And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Holman Bible

The Lord answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.

International Standard Version

The LORD told Moses, "Listen! I've positioned you as God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

A Conservative Version

And LORD said to Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh, and Aaron thy brother shall be thy prophet.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Amplified

Then the Lord said to Moses, “Now hear this: I make you as God to Pharaoh [to declare My will and purpose to him]; and your brother Aaron shall be your prophet.

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, See I have made you a god to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, See, I gave thee a God to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet

King James 2000

And the LORD said unto Moses, See, I have made you a god to Pharaoh: and Aaron your brother shall be your prophet.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "See, I have made you [as] a god to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh. And Aaron your brother shall be your prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Behold, I have made thee Pharaoh's God, and Aaron thy brother shall be thy prophet.

NET Bible

So the Lord said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses - See! I have appointed thee to be God unto Pharaoh, - and, Aaron thy brother, shall be thy prophet!

Webster

And the LORD said to Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'See, I have given thee a god to Pharaoh, and Aaron thy brother is thy prophet;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

See
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee a god
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

Context Readings

Moses And Aaron Before Pharaoh

1 Then the Lord said to Moses, “See, I make you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you. Your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.

Cross References

Genesis 19:21

The angel said to him: All right, I will grant you this request too. I will not destroy the city you are talking about.

Exodus 4:15-16

You are to speak to him and put the words in his mouth. I will be with your mouth and his mouth. I will teach you what you are to do.

Exodus 16:29

Jehovah has given you the Sabbath. He gives you bread for two days on the sixth day. Remain every man in his place! Let no man go out of his place on the seventh day.

1 Kings 17:23

Elijah took the child down from his room into the house and gave him to his mother. See, your son is alive. He said.

2 Kings 6:32

He sent a messenger to get Elisha. Meanwhile Elisha was at home with some elders who were visiting him. Before the messenger arrived, Elisha said to the elders: That murderer is sending someone to kill me! When he gets here, shut the door. Do not let him come in. The king will follow him.

Psalm 82:6

I said: You are god-like ones. You are all sons of the Most High. (John 1:1)

Ecclesiastes 1:10

Is there anything of which it may be said: See, this is new? It has already existed in days of old, which were before us.

Jeremiah 1:10

Today I have appointed you in charge of nations and kingdoms. You will uproot and tear down. You will destroy and overthrow. You will build and plant.

John 10:35-36

So if he called them 'god-like ones,' those to whom the word of God came, and the Scriptures may not be annulled,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain