Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then Pharaoh, turned away, and entered into his house - neither applied he his heart, even to this.

New American Standard Bible

Then Pharaoh turned and went into his house with no concern even for this.

King James Version

And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.

Holman Bible

Pharaoh turned around, went into his palace, and didn’t even take this to heart.

International Standard Version

Then Pharaoh turned away, went to his palace, and paid no attention to any of this.

A Conservative Version

And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.

American Standard Version

And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.

Amplified

Then Pharaoh turned and went into his house, and he did not take even this [divine sign] to heart.

Bible in Basic English

Then Pharaoh went into his house, and did not take even this to heart.

Darby Translation

And Pharaoh turned and went into his house, and took not this to heart either.

Julia Smith Translation

And Pharaoh will turn and will go to his house, and he did not set his heart also to this

King James 2000

And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay to heart this also.

Lexham Expanded Bible

And Pharaoh turned and went to his house, and {he did not take also this to heart}.

Modern King James verseion

And Pharaoh turned and went into his house; And he did not set his heart to this also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pharaoh turned himself and went into his house, and set not his heart thereunto.

NET Bible

And Pharaoh turned and went into his house. He did not pay any attention to this.

New Heart English Bible

Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.

Webster

And Pharaoh turned and went into his house, neither did he regard this also.

World English Bible

Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.

Youngs Literal Translation

and Pharaoh turneth and goeth in unto his house, and hath not set his heart even to this;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

פּנה 
Panah 
Usage: 134

and went

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

to this
זאת 
Zo'th 
Usage: 602

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Plague One: Blood

22 And the sacred scribes of Egypt did in like manner with their secret arts, - so the heart of Pharaoh waxed bold and he hearkened not unto them, as spake Yahweh. 23 Then Pharaoh, turned away, and entered into his house - neither applied he his heart, even to this. 24 And all the Egyptians digged round about the river for water to drink, - for they could not drink of the water of the river.


Cross References

Exodus 9:21

but, whoso applied not his heart unto the word of Yahweh, left his servants and his cattle in the field.

Deuteronomy 32:46

he said unto them - Apply your hearts unto all the words which I am witnessing against you, to-day, - how that ye must command your sons to observe to do all the words of this law;

1 Samuel 4:20

And, about the time of her death, the women that stood by her said: Do not fear, for, to a son, hast thou given birth. But she neither answered nor regarded.

Job 7:17

What is a mortal, that thou shouldst nurture him? Or that thou shouldst fix upon him thy mind?

Psalm 62:10

Do not trust in extortion, Nor, with robbery, become vain, As for wealth, when it beareth fruit, Do not set thereon your heart.

Proverbs 22:17

Incline thine ear and hear the words of wise men, then, thy heart, wilt thou apply to my teaching;

Proverbs 24:32

So I observed it, for myself, I applied my heart, I looked - I accepted correction:

Proverbs 29:1

He that being often reproved stiffeneth his neck, suddenly shall be hurt, and there be no healing.

Isaiah 26:11

O Yahweh though thy hand be lifted up, - yet do they not see, Would they might see - and turn pale at a peoples zeal, - Surely, the fire of thine enemies, must consume them!

Jeremiah 5:3

O Yahweh! thine own eyes, are they not directed to fidelity? Thou hast smitten them Yet have they not grieved, Thou hast consumed them - They have refused to receive correction, - They have made their faces bolder than a cliff, They have refused to return.

Jeremiah 36:24

Yet were they not in dread, neither rent they their garments, - the king, nor any of his servants that were hearing all these words.

Ezekiel 40:4

And the man spake unto me, saying. Son of man See with thine eyes And with thine ears, hear thou And apply thy heart to whatsoever I am about to show thee, For to the intent it might be shown thee, hast thou been brought hither,- Declare all that thou seest unto the house of Israel.

Amos 4:7-12

Moreover also, I, have withholden from you the abundant rain, when yet there were only three mouths to the harvest, Or I might rain upon one city, and, on another city, might not rain, - One portion, would be rained upon, and, the portion whereupon it should not rain, would be dried up;

Habakkuk 1:5

Behold ye, among the nations, and look around, Yea stand stock still - stare, - for, a work, is being wrought in your days, ye will not believe, when it is recounted.

Malachi 2:2

If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory to my Name, saith Yahweh of hosts, then will I send among you the curse, and will curse your blessings, - and indeed I have cursed them, because ye are not at all laying it to heart.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain