Parallel Verses

New American Standard Bible

So they piled them in heaps, and the land became foul.

King James Version

And they gathered them together upon heaps: and the land stank.

Holman Bible

They piled them in countless heaps, and there was a terrible odor in the land.

International Standard Version

They gathered them up into large piles and the land smelled terrible.

A Conservative Version

And they gathered them together in heaps, and the land stank.

American Standard Version

And they gathered them together in heaps; and the land stank.

Amplified

So they piled them up in heaps, and the land was detestable and stank.

Bible in Basic English

And they put them together in masses, and a bad smell went up from the land.

Darby Translation

And they gathered them in heaps; and the land stank.

Julia Smith Translation

And they will gather them together, heaps, heaps: and the land will be loathsome.

King James 2000

And they gathered them together in heaps: and the land stank.

Lexham Expanded Bible

And they piled them [in] countless heaps, and the land stank.

Modern King James verseion

And they gathered them in heaps and heaps. And the land stank.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they gathered them together upon heaps: so that the land stank of them.

NET Bible

The Egyptians piled them in countless heaps, and the land stank.

New Heart English Bible

They gathered them together in heaps, and the land stank.

The Emphasized Bible

and they piled them up, heaps - heaps, - and the land became loathsome.

Webster

And they gathered them into heaps: and the land was offensive in smell.

World English Bible

They gathered them together in heaps, and the land stank.

Youngs Literal Translation

and they heap them up together, and the land stinketh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צבר 
Tsabar 
Usage: 7

חמר 
Chomer 
Usage: 31

and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Plague Two: Frogs

13 Jehovah did as Moses asked. The frogs in the houses, the courtyards, and the fields died. 14 So they piled them in heaps, and the land became foul. 15 The king saw that the frogs were dead. He became stubborn again and, just as Jehovah had said, the king would not listen to Moses and Aaron.

Cross References

Exodus 7:21

The fish in the Nile died. The river smelled bad. The Egyptians could not drink any water from the river. There was blood everywhere in Egypt.

Exodus 8:24

Jehovah did what he said. Dense swarms of flies came into Pharaoh's palace and into the houses of his officials. All over Egypt the flies ruined everything.

Isaiah 34:2

JEHOVAH IS ANGRY WITH ALL THE NATIONS. He is furious with all their armies. He has condemned them for destruction. He has handed them over to be slaughtered.

Ezekiel 39:11

On that day I will give Gog a burial ground there in Israel, the valley of those who pass by east of the sea. It will block off those who would pass by. So they will bury Gog there with his entire horde, and they will call it the valley of Hamon-gog (Multitude of God).

Joel 2:20

I will remove the northern army far from you. I will drive it into a land barren and desolate. Its advance troops into the eastern sea and its rearguard into the western sea. It has done great things so its stench shall arise and its foul smell shall come up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain