Parallel Verses
New American Standard Bible
But when Pharaoh saw that there was relief, he
King James Version
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
Holman Bible
But when Pharaoh saw there was relief, he hardened his heart
International Standard Version
But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the LORD had predicted.
A Conservative Version
But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart, and did not hearken to them, as LORD had spoken.
American Standard Version
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them, as Jehovah had spoken.
Amplified
But when Pharaoh saw that there was [temporary] relief, he hardened his heart and would not listen or pay attention to them, just as the Lord had said.
Bible in Basic English
But when Pharaoh saw that there was peace for a time, he made his heart hard and did not give ear to them, as the Lord had said.
Darby Translation
And Pharaoh saw that there was respite; and he hardened his heart, and hearkened not to them, as Jehovah had said.
Julia Smith Translation
And Pharaoh will see that there was enlargement, and he made his heart heavy, and he heard not to them; as Jehovah spake.
King James 2000
But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
Lexham Expanded Bible
And Pharaoh saw that there was relief, and he made his heart {insensitive}, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken.
Modern King James verseion
But Pharaoh saw that there was relief, and he hardened his heart, and did not listen to them, even as Jehovah had said.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when Pharaoh saw that he had rest given him, he hardened his heart and hearkened not unto them, as the LORD had said.
NET Bible
But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the Lord had predicted.
New Heart English Bible
But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and did not listen to them, as the LORD had spoken.
The Emphasized Bible
But when Pharaoh saw that there had come a respite, then made he his heart dull and hearkened not unto them, - as spake Yahweh.
Webster
But when Pharaoh saw that there was respit, he hardened his heart, and hearkened not to them, as the LORD had said.
World English Bible
But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn't listen to them, as Yahweh had spoken.
Youngs Literal Translation
And Pharaoh seeth that there hath been a respite, and he hath hardened his heart, and hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.
Themes
Character » Instances of instability » Pharaoh
Disobedience to God » Instances of » Of pharaoh, in refusing to let the people of israel go
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Hardness (of heart) » Examples of
Heart » Instances of hardened hearts » Pharoah
intercession » Answered » Instances of » of moses » For pharaoh
Topics
Interlinear
Ra'ah
Kabad
Leb
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 8:15
Verse Info
Context Readings
Plague Two: Frogs
14
The Egyptians piled them up in large mounds, until the land began to stink with them.
15 But when Pharaoh saw that there was relief, he
Cross References
Exodus 7:4
Pharaoh will not listen to you. Then I will use my power to punish (lay my hand upon) Egypt severely. I will bring my people, the sons of Israel, out of Egypt in organized family groups.
Ecclesiastes 8:11
Sentence against an evil deed is not executed quickly. Therefore the hearts of the sons of men are fully committed to do evil.
Exodus 4:21
Jehovah said to Moses: When you go back to Egypt see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put in your power. I will harden his heart so that he will not let the people go.
Exodus 7:13-14
Pharaoh continued to be stubborn. Just as Jehovah had predicted, he would not listen to them.
Exodus 14:5
The king of Egypt was told that the people had escaped. He and his officials changed their minds and said: What have we done? We have let the Israelites escape, and we have lost them as our slaves!
Proverbs 29:1
He who is often reprimanded and hardens his neck will suddenly be destroyed, and that without remedy.
Isaiah 26:10
Grace (favor) is shown to the wicked, but they do not learn righteousness. In a land of uprightness they go on doing evil and do not regard the majesty of Jehovah.
Jeremiah 34:7-11
He did this when the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the cities of Lachish and Azekah. These were the only fortified cities of Judah that were left.
Hosea 6:4
What can I do with you, Ephraim? What can I do with you, Judah? Your love is like the morning mist, like the early dew that disappears.
Zechariah 7:11-12
They refused to pay heed, turned a stubborn shoulder (resisted), and stopped their ears, that they might not hear.
Hebrews 3:8
do not harden your hearts and be stubborn like those who tested me in the day of temptation in the wilderness.
Hebrews 3:15
Scripture says: Today if you will hear his voice, do not harden your hearts. Do not be stubborn like those who rebelled.
Revelation 16:9
Men were scorched with great heat. They blasphemed the name of God, who has power over these plagues. They did not repent and give him glory.