Parallel Verses
International Standard Version
On that day I'll treat the land of Goshen where my people live differently so that swarms of insects won't be there. As a result, you will know that I the LORD am in the midst of the land.
New American Standard Bible
King James Version
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.
Holman Bible
But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people are living;
A Conservative Version
And in that day I will set apart the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end thou may know that I am LORD in the midst of the earth.
American Standard Version
And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am Jehovah in the midst of the earth.
Amplified
But on that day I will separate and set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of insects will be there, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that I, the Lord, am in the midst of the earth.
Bible in Basic English
And at that time I will make a division between your land and the land of Goshen where my people are, and no flies will be there; so that you may see that I am the Lord over all the earth.
Darby Translation
And I will distinguish in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no dog-flies shall be there; that thou mayest know that I Jehovah am in the midst of the land.
Julia Smith Translation
And I separated in that day the land of Goshen, which my people stood upon it, for no gad-fly to be there; that thou shalt know that I am Jehovah in the midst of the earth.
King James 2000
And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.
Lexham Expanded Bible
But on that day I will distinguish the land of Goshen, where my people are staying, by there not being flies there, so that you will know that I [am] Yahweh in the midst of the land.
Modern King James verseion
And in that day I will cut off the land of Goshen, in which My people live, so that no swarms of flies shall be there, so that you may know that I am Jehovah in the midst of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I will separate the same day the land of Goshen where my people are, so that there shall no flies be there: that thou mayest know that I am the LORD upon the earth.
NET Bible
But on that day I will mark off the land of Goshen, where my people are staying, so that no swarms of flies will be there, that you may know that I am the Lord in the midst of this land.
New Heart English Bible
I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.
The Emphasized Bible
then will I make to differ on that day, the land of Goshen wherein my people do dwell, so that there shall not be there a gad-fly! in order that thou mayest know, that I, Yahweh, am in the midst of the land;
Webster
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.
World English Bible
I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am Yahweh in the midst of the earth.
Youngs Literal Translation
And I have separated in that day the land of Goshen, in which My people are staying, that the beetle is not there, so that thou knowest that I am Jehovah in the midst of the land,
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Immunity » Israel promised special immunity from calamities
Insects » Mentioned in scripture » Fly
Israel » Under the special protection of jehovah » Promised special immunity from calamities
Israel » Kings of judah » Promises to
Miracles wrought through servants of God » Moses and aaron: » Flies brought
Sickness » Inflicted upon the wicked » The jews,promised special immunity from calamities
Interlinear
Yowm
`amad
Ma`an
Yada`
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 8:22
Verse Info
Context Readings
Plague Four: Flies
21 But if you don't let my people go, I'll send swarms of insects upon you, your servants, your people, and your households. The houses of Egypt and even the ground on which they stand will be filled with swarms of insects. 22 On that day I'll treat the land of Goshen where my people live differently so that swarms of insects won't be there. As a result, you will know that I the LORD am in the midst of the land. 23 I'll make a distinction between my people and your people, and this sign will occur tomorrow."'"
Phrases
Cross References
Exodus 9:4
The LORD will distinguish between the livestock of Israel and the livestock of the Egyptians, so that nothing that belongs to the Israelis will die."'"
Exodus 9:6
The LORD did this thing the next day, and all the livestock of the Egyptians died. But not one of the livestock died that belonged to the Israelis.
Exodus 10:23
No one could see anyone else, nor could anyone get up from his place for three days. But there was light for all the Israelis in their dwellings.
Exodus 7:17
""This is what the LORD says: "This is how you'll know that I am the LORD: Right now I'm going to strike the water of the Nile River with the staff that's in my hand, and it will be turned to blood.
Exodus 8:10
Pharaoh said, "Tomorrow."
Exodus 9:26
Only in the land of Goshen, where the Israelis were, was there no hail.
Malachi 3:18
When you return, you will see the difference between the righteous and the wicked, and between the one who serves God and the one who does not."
Exodus 9:29
Moses told him, "When I leave the city I'll spread out my hands to the LORD. The thunder will cease and the hail won't continue, so that you may know that the earth belongs to the LORD.
Exodus 11:6-7
There will be a great cry throughout the land of Egypt, like there has never been and never will be again.
Exodus 12:13
The blood will be a sign for you on the houses where you are. I'll see the blood and pass over you. There will be no plague to destroy you when I strike the land of Egypt.
Psalm 74:12
But God is my king from ancient times, who brings acts of deliverance throughout the earth.
Psalm 110:2
When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies.
Ezekiel 30:19
I will judge Egypt, and they will learn that I am the LORD.'"