Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

We will go a journey of three days into the desert, and we will sacrifice to Yahweh our God according to what he says to us."

New American Standard Bible

We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He commands us.”

King James Version

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

Holman Bible

We must go a distance of three days into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He instructs us.”

International Standard Version

We must go a three-day journey into the desert, and we'll offer sacrifices to the LORD our God just as he has told us."

A Conservative Version

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to LORD our God, as he shall command us.

American Standard Version

We will go three days journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.

Amplified

We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He commands us.”

Bible in Basic English

But we will go three days' journey into the waste land and make an offering to the Lord our God as he may give us orders.

Darby Translation

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.

Julia Smith Translation

A way of three days will we go into the desert and sacrifice to Jehovah our God as he shall say to us.

King James 2000

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

Modern King James verseion

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as He shall command us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We will therefore go three days' journey into the desert and sacrifice unto the LORD our God as he hath commanded us."

NET Bible

We must go on a three-day journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, just as he is telling us."

New Heart English Bible

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us."

The Emphasized Bible

A journey of three days, must we go, in the desert, - then will we sacrifice to Yahweh our God, as, Yahweh, hath said unto us.

Webster

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God as he shall command us.

World English Bible

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us."

Youngs Literal Translation

A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We will go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

דּרך 
Derek 
Usage: 704

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and sacrifice
זבח 
Zabach 
Usage: 134

to the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fly

Fausets

Hastings

Morish

Fly

Smith

Context Readings

Plague Four: Flies

26 And Moses said, "To do so [is] not right, because we will sacrifice to Yahweh our God a thing detestable to the Egyptians. Look, [if] we sacrifice before their eyes the thing detestable to the Egyptians, will they not stone us? 27 We will go a journey of three days into the desert, and we will sacrifice to Yahweh our God according to what he says to us." 28 And Pharaoh said, "I myself will release you, and you will sacrifice to Yahweh your God in the desert. Only surely you must not go far. Pray for me."


Cross References

Exodus 3:18

And they will listen to your voice, and you will go, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you will say to him, 'Yahweh, the God of the Hebrews has met with us, and now let us please go [on] a journey of three days into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God.'

Exodus 3:12

And he said, "Because I am with you, and this [will be] the sign for you that I myself have sent you: When you bring the people out from Egypt, you will serve God on this mountain."

Exodus 5:1

And afterward, Moses and Aaron went, and they said to Pharaoh, "Thus says Yahweh the God of Israel, 'Release my people so that they may hold a festival for me in the desert.'"

Exodus 10:26

our livestock must also go with us. Not a hoof can be left because we must take from them to serve Yahweh our God. And we will not know [with] what we are to serve Yahweh until we come there."

Exodus 34:11

"Keep for yourself what I myself have commanded you today. Look, I [am about to] drive from before you the Amorites and the Canaanites and the Hittites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites.

Leviticus 10:1

And Aaron's sons Nadab and Abihu each took his censer, and they put fire in them and placed incense on it; then they presented {before} Yahweh illegitimate fire, which he had not commanded them.

Matthew 28:20

teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain