Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.'

New American Standard Bible

We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He commands us.”

King James Version

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

Holman Bible

We must go a distance of three days into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He instructs us.”

International Standard Version

We must go a three-day journey into the desert, and we'll offer sacrifices to the LORD our God just as he has told us."

A Conservative Version

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to LORD our God, as he shall command us.

American Standard Version

We will go three days journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.

Amplified

We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He commands us.”

Bible in Basic English

But we will go three days' journey into the waste land and make an offering to the Lord our God as he may give us orders.

Darby Translation

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.

Julia Smith Translation

A way of three days will we go into the desert and sacrifice to Jehovah our God as he shall say to us.

King James 2000

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

Lexham Expanded Bible

We will go a journey of three days into the desert, and we will sacrifice to Yahweh our God according to what he says to us."

Modern King James verseion

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as He shall command us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We will therefore go three days' journey into the desert and sacrifice unto the LORD our God as he hath commanded us."

NET Bible

We must go on a three-day journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, just as he is telling us."

New Heart English Bible

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us."

The Emphasized Bible

A journey of three days, must we go, in the desert, - then will we sacrifice to Yahweh our God, as, Yahweh, hath said unto us.

Webster

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God as he shall command us.

World English Bible

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We will go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

דּרך 
Derek 
Usage: 704

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and sacrifice
זבח 
Zabach 
Usage: 134

to the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fly

Fausets

Hastings

Morish

Fly

Smith

Context Readings

Plague Four: Flies

26 and Moses saith, 'Not right to do so, for the abomination of the Egyptians we do sacrifice to Jehovah our God; lo, we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes -- and they do not stone us! 27 A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.' 28 And Pharaoh saith, 'I send you away, and ye have sacrificed to Jehovah your God in the wilderness, only go not very far off; make ye supplication for me;'

Cross References

Exodus 3:18

'And they have hearkened to thy voice, and thou hast entered, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye have said unto him, Jehovah, God of the Hebrews, hath met with us; and now, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God.

Exodus 3:12

and He saith, 'Because I am with thee, and this is to thee the sign that I have sent thee: in thy bringing out the people from Egypt -- ye do serve God on this mount.'

Exodus 5:1

And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;'

Exodus 10:26

and also our cattle doth go with us, there is not left a hoof, for from it we do take to serve Jehovah our God; and we -- we know not how we do serve Jehovah till our going thither.'

Exodus 34:11

'Observe for thyself that which I am commanding thee to-day: lo, I am casting out from before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite;

Leviticus 10:1

And the sons of Aaron, Nadab and Abihu, take each his censer, and put in them fire, and put on it perfume, and bring near before Jehovah strange fire, which He hath not commanded them;

Matthew 28:20

teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain