Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Pharaoh
King James Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
Holman Bible
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Ask
International Standard Version
Then Pharaoh called to Moses and Aaron and said, "Plead with the LORD so that he may remove the frogs from me and my people. I'll let the people go so they can offer sacrifices to the LORD."
A Conservative Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat LORD, that he take away the frogs from me, and from my people, and I will let the people go, that they may sacrifice to LORD.
American Standard Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah.
Amplified
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, “Plead with the Lord that He may take away the frogs from me and my people; and I will let the people go, so that they may sacrifice to the Lord.”
Bible in Basic English
Then Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, Make prayer to the Lord that he will take away these frogs from me and my people; and I will let the people go and make their offering to the Lord.
Darby Translation
And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.
Julia Smith Translation
And Pharaoh will call to Moses and to Aaron, and will say, Pray to Jehovah, and he will remove the frogs from me and from my people: and I will send forth the people and they shall sacrifice to Jehovah.
King James 2000
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
And Pharaoh called Moses and Aaron and said, "Pray to Yahweh, and let him remove the frogs from me and from my people, and let me release the people so that they can sacrifice to Yahweh."
Modern King James verseion
And Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Pray to Jehovah that He may take away the frogs from me and from my people. And I will let the people go, so that they may sacrifice to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Pray ye unto the LORD that he may take away the frogs from me and from my people, and I will let the people go, that they may sacrifice unto the LORD."
NET Bible
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the Lord that he may take the frogs away from me and my people, and I will release the people that they may sacrifice to the Lord."
New Heart English Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat the LORD, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD."
The Emphasized Bible
Then called Pharaoh for Moses and for Aaron and said - Make entreaty unto Yahweh, that he take away the frogs from me and from my people, - and I must lot the people go that they may sacrifice to Yahweh.
Webster
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD that he may take away the frogs from me, and from my people: and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD.
World English Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh."
Youngs Literal Translation
And Pharaoh calleth for Moses and for Aaron, and saith, 'Make supplication unto Jehovah, that he turn aside the frogs from me, and from my people, and I send the people away, and they sacrifice to Jehovah.'
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
intercession » Solicited » Instances of » By pharaoh, of moses
Interlinear
Qara'
Cuwr
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 8:8
Verse Info
Context Readings
Plague Two: Frogs
7
But the magicians used their secret powers to do the same thing.
8 Then Pharaoh
Phrases
Cross References
Exodus 9:28
Pray to Jehovah! We have had enough of this thunder and hail! I promise to let you go. You do not have to stay here any longer.
Exodus 10:17
Please forgive my sin one more time. Pray to Jehovah your God to take this deadly plague away from me.
Numbers 21:7
The people came to Moses and said: We sinned when we criticized Jehovah and you. Pray to Jehovah so that he will take the snakes away from us. So Moses prayed for the people.
1 Kings 13:6
King Jeroboam said to the prophet: Please pray to Jehovah your God for me, and ask him to heal my arm! The prophet prayed to Jehovah and the king's arm was healed.
Exodus 8:25-28
Pharaoh called for Moses and Aaron. He said: Go, sacrifice to your God here in this country.
Exodus 12:31-32
Pharaoh called for Moses and Aaron during the night. He said: You and the Israelites must leave my people at once. Go serve Jehovah just as you requested.
Acts 8:24
Simon answered: Pray to God for me, that none of these things that you have spoken will happen to me.
Exodus 5:2
But Pharaoh responded: Who is Jehovah, that I should obey his voice to let Israel go? I do not know Jehovah, and besides, I will not let Israel go.
Exodus 10:8-11
Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. He said to them: Go! Serve Jehovah your God. Who are the ones that shall go?
Exodus 10:24-27
The king called Moses. He said: You may go and worship Jehovah. Even your women and children may go with you. But your sheep, goats, and cattle must stay here.
Exodus 14:5
The king of Egypt was told that the people had escaped. He and his officials changed their minds and said: What have we done? We have let the Israelites escape, and we have lost them as our slaves!
1 Samuel 12:19
They said to Samuel: Please pray to Jehovah your God for us, that we will not die. We now realize that we have added to all our sins the evil of asking for a (human) king.
Psalm 66:3
Say to God: How awe-inspiring are your deeds! Your power is so great that your enemies will cringe in front of you.
Psalm 78:34-36
When he killed some of them, the rest searched for him. They turned from their sins and eagerly looked for God.
Jeremiah 34:8-16
Jehovah spoke his word to Jeremiah after King Zedekiah and all the people in Jerusalem promised to free their slaves.