Parallel Verses

NET Bible

For if you refuse to release them and continue holding them,

New American Standard Bible

For if you refuse to let them go and continue to hold them,

King James Version

For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,

Holman Bible

But if you refuse to let them go and keep holding them,

International Standard Version

But if you refuse to let them go and continue to hold them,

A Conservative Version

For if thou refuse to let them go, and will still hold them,

American Standard Version

For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,

Amplified

But if you refuse to let them go and continue to hold them,

Bible in Basic English

For if you will not let them go, but still keep them in your power,

Darby Translation

For if thou refuse to let them go, and shalt retain them still,

Julia Smith Translation

For if thou refusest to send forth, but yet thou holdest fast upon them,

King James 2000

For if you refuse to let them go, and will hold them still,

Lexham Expanded Bible

But if you [are] refusing to release and you still [are] keeping hold of them,

Modern King James verseion

For if you refuse to let them go, and will hold them still,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou wilt not let them go but wilt hold them still:

New Heart English Bible

For if you refuse to let them go, and hold them still,

The Emphasized Bible

But, if, refusing, thou art to let them go, - and still art holding them fast,

Webster

For if thou shalt refuse to let them go, and wilt hold them still,

World English Bible

For if you refuse to let them go, and hold them still,

Youngs Literal Translation

for, if thou art refusing to send away, and art still keeping hold upon them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For if thou refuse
מאן 
Ma'en 
Usage: 4

to let them go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Plague Five: Livestock Death

1 Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him, 'Thus says the Lord, the God of the Hebrews, "Release my people that they may serve me! 2 For if you refuse to release them and continue holding them, 3 then the hand of the Lord will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.

Cross References

Exodus 8:2

But if you refuse to release them, then I am going to plague all your territory with frogs.

Exodus 4:23

and I said to you, 'Let my son go that he may serve me,' but since you have refused to let him go, I will surely kill your son, your firstborn!"'"

Exodus 10:4

But if you refuse to release my people, I am going to bring locusts into your territory tomorrow.

Leviticus 26:14-16

"'If, however, you do not obey me and keep all these commandments --

Leviticus 26:23-24

"'If in spite of these things you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me,

Leviticus 26:27-28

"'If in spite of this you do not obey me but walk in hostility against me,

Psalm 7:11-12

God is a just judge; he is angry throughout the day.

Psalm 68:21

Indeed God strikes the heads of his enemies, the hairy foreheads of those who persist in rebellion.

Isaiah 1:20

But if you refuse and rebel, you will be devoured by the sword." Know for certain that the Lord has spoken.

Romans 2:8

but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.

Revelation 2:21-22

I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.

Revelation 16:9

Thus people were scorched by the terrible heat, yet they blasphemed the name of God, who has ruling authority over these plagues, and they would not repent and give him glory.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain