Parallel Verses
Holman Bible
Moses said to him, “When I have left the city, I will extend my hands
New American Standard Bible
Moses said to him, “As soon as I go out of the city, I will
King James Version
And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD'S.
International Standard Version
Moses told him, "When I leave the city I'll spread out my hands to the LORD. The thunder will cease and the hail won't continue, so that you may know that the earth belongs to the LORD.
A Conservative Version
And Moses said to him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands to LORD. The thunders shall cease, neither shall there be any more hail, that thou may know that the earth is LORD's.
American Standard Version
And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto Jehovah; the thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know that the earth is Jehovah's.
Amplified
Moses said to him, “As soon as I leave the city, I will stretch out my hands to the Lord; the thunder will cease and there will be no more hail, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that the earth is the Lord’s.
Bible in Basic English
And Moses said, When I am gone outside the town, my hands will be stretched out to the Lord; the thunders and the ice-storm will come to an end, so that you may see that the earth is the Lord's.
Darby Translation
And Moses said to him, When I go out of the city, I will spread out my hands to Jehovah: the thunder will cease, and there will be no more hail; that thou mayest know that the earth is Jehovah's.
Julia Smith Translation
And Moses will say to him, When I have gone forth from the city, I will spread forth my hands to Jehovah; the voices shall cease, and the hail shall be no more; for thou shalt know that to Jehovah is the earth.
King James 2000
And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will stretch forth my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that you may know that the earth is the LORD's.
Lexham Expanded Bible
And Moses said to him, "At my leaving the city, I will spread out my hands to Yahweh. The thunder will stop, and the hail will be no more, so that you will know that the earth [belongs] to Yahweh.
Modern King James verseion
And Moses said to him, as soon as I go out of the city, I will spread abroad my hands to Jehovah. The thunder shall stop, and the hail will not be any more, so that you may know that the earth is Jehovah's.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses said unto him, "As soon as I am out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD, and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail: that thou mayest know, how that the earth is the LORD's.
NET Bible
Moses said to him, "When I leave the city I will spread my hands to the Lord, the thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth belongs to the Lord.
New Heart English Bible
Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will spread abroad my hands to the LORD. The thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that you may know that the earth is the LORD's.
The Emphasized Bible
And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, will I spread out my hands unto Yahweh, - the thunderings, shall cease, and, the hail, shall come no more, - that thou mayest know, that to Yahweh, belongeth the earth.
Webster
And Moses said to him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands to the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD'S.
World English Bible
Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will spread abroad my hands to Yahweh. The thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that you may know that the earth is Yahweh's.
Youngs Literal Translation
And Moses saith unto him, 'At my going out of the city, I spread my palms unto Jehovah -- the voices cease, and the hail is not any more, so that thou knowest that the earth is Jehovah's;
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
intercession » Answered » Instances of » of moses » For pharaoh » Plagues
Topics
Interlinear
Yatsa'
Paras
Chadal
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 9:29
Verse Info
Context Readings
Plague Seven: Hail
28
Make an appeal to Yahweh. There has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go;
Cross References
1 Kings 8:22
Then Solomon stood
1 Kings 8:38
anyone from Your people Israel might have—
each man knowing his own afflictions
and spreading out his hands toward this temple
Psalm 143:6
I am like parched land before You.
Isaiah 1:15
I will refuse to look at you;
even if you offer countless prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.
1 Corinthians 10:26
for the earth is the Lord’s,
Deuteronomy 10:14
The heavens, indeed the highest heavens, belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it.
Exodus 9:33
Moses went out from Pharaoh and the city, and extended his hands to the Lord. Then the thunder and hail ceased, and rain no longer poured down on the land.
Exodus 19:5
Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant,
2 Chronicles 6:12-13
Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands.
Ezra 9:5
At the evening offering, I got up from my humiliation, with my tunic and robe torn. Then I fell on my knees and spread out my hands to Yahweh my God.
Job 11:13
and lift up your hands to Him in prayer—
Psalm 24:1-2
A Davidic psalm.
the world and its inhabitants,
belong to the Lord;
Psalm 50:12
for the world and everything in it is Mine.
Psalm 95:4-5
and the mountain peaks are His.
Psalm 135:6
in heaven and on earth,
in the seas and all the depths.
1 Corinthians 10:28
But if someone says to you, “This is food offered to an idol,” do not eat it,