Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

The flax, therefore, and the barley were smitten, for the barley was headed out, and the flax was in stalk.

New American Standard Bible

(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.

King James Version

And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

Holman Bible

The flax and the barley were destroyed because the barley was ripe and the flax was budding,

International Standard Version

(Now the flax and the barley were ruined because the barley was in ear and the flax was in bud.

A Conservative Version

And the flax and the barley were smitten, for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

American Standard Version

And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

Amplified

The flax and the barley were smitten and ruined, for the barley was in the ear and the flax in bloom.

Bible in Basic English

And the flax and the barley were damaged, for the barley was almost ready to be cut and the flax was in flower.

Darby Translation

And the flax and the barley were smitten; for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

Julia Smith Translation

And the flax and the barley were struck: for the barley was ripe, and the flax high.

King James 2000

And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was in bud.

Lexham Expanded Bible

And the flax and the barley were struck, because the barley [was in the] ear and the flax [was in] bud.

Modern King James verseion

And the flax and the barley were stricken, for the barley was in the head, and the flax was in bud.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The flax and the barley were smitten, for the barley was shot up and the flax was bolled:

NET Bible

(Now the flax and the barley were struck by the hail, for the barley had ripened and the flax was in bud.

New Heart English Bible

The flax and the barley were struck, for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

The Emphasized Bible

Now, the flax and the barley, were smitten, - for the barley, was in the ear, and, the flax, was in flower;

Webster

And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

World English Bible

The flax and the barley were struck, for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

Youngs Literal Translation

And the flax and the barley have been smitten, for the barley is budding, and the flax forming flowers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the flax
פּשׁתּה 
Pishtah 
Usage: 4

and the barley
שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה 
S@`orah 
Usage: 34

נכה 
Nakah 
Usage: 501

for the barley
שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה 
S@`orah 
Usage: 34

was in the ear
H24
אביב 
'abiyb 
Abib, in the ear, green ears of corn
Usage: 8

and the flax
פּשׁתּה 
Pishtah 
Usage: 4

Context Readings

Plague Seven: Hail

30 But I know thee and thy slaves from before ye began to fear the presence of the LORD God. 31 The flax, therefore, and the barley were smitten, for the barley was headed out, and the flax was in stalk. 32 But the wheat and the rye were not smitten; for they were late.


Cross References

Ruth 1:22

So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the fields of Moab, and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.

Ruth 2:23

So she kept close by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest and dwelt with her mother-in-law.

Amos 4:9

I have smitten you with the east wind and with the caterpillar; your many gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees were devoured by the locust; yet ye have never returned unto me, said the LORD.

Habakkuk 3:17

Because the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be on the vines; the labour of the olive shall lie, and the cultivated fields shall yield no food; the sheep shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain