Parallel Verses

Bible in Basic English

But the rest of the grain-plants were undamaged, for they had not come up.

New American Standard Bible

But the wheat and the spelt were not ruined, for they ripen late.)

King James Version

But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.

Holman Bible

but the wheat and the spelt were not destroyed since they are later crops.

International Standard Version

The wheat and the wild grainwere not ruined because they were late crops.)

A Conservative Version

But the wheat and the rye were not smitten, for they were not grown up.

American Standard Version

But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.

Amplified

but the wheat and spelt (coarse wheat) were not battered and ruined, because they ripen late in the season.)

Darby Translation

But the wheat and the spelt were not smitten; for they were not come out into ear.

Julia Smith Translation

And the wheat and spelt were not struck, for they were late.

King James 2000

But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not yet grown up.

Lexham Expanded Bible

But the wheat and the spelt were not struck, because they [are] late-ripening.

Modern King James verseion

But the wheat and the rye were not stricken, for they had not grown up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but the wheat and the rye were not smitten, for they were late sown.

NET Bible

But the wheat and the spelt were not struck, for they are later crops.)

New Heart English Bible

But the wheat and the spelt were not struck, for they are late.

The Emphasized Bible

but the wheat and the spelt, were not smitten, - for they were, not ripe.

Webster

But the wheat and the rye were not smitten; for they were not grown up.

World English Bible

But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.

Youngs Literal Translation

and the wheat and the rye have not been smitten, for they are late.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the wheat
חטּה 
Chittah 
Usage: 30

and the rie
כּסּמת 
Kuccemeth 
Usage: 3

נכה 
Nakah 
Usage: 501

הנּה 
hennah 
Usage: 36

Context Readings

Plague Seven: Hail

31 And the flax and the barley were damaged, for the barley was almost ready to be cut and the flax was in flower. 32 But the rest of the grain-plants were undamaged, for they had not come up. 33 So Moses went out of the town, and stretching out his hands made prayer to God: and the thunders and the ice-storm came to an end; and the fall of rain was stopped.

Cross References

Exodus 10:22

And when Moses' hand was stretched out, dark night came over all the land of Egypt for three days;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain