Parallel Verses

International Standard Version

There was spread out over the heads of the living beings what looked like a canopy, in outward appearance resembling ice,

New American Standard Bible

Now over the heads of the living beings there was something like an expanse, like the awesome gleam of crystal, spread out over their heads.

King James Version

And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.

Holman Bible

The shape of an expanse, with a gleam like awe-inspiring crystal, was spread out over the heads of the living creatures.

A Conservative Version

And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like awesome crystal to look upon, stretched forth over their heads above.

American Standard Version

And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like the terrible crystal to look upon, stretched forth over their heads above.

Amplified

Over the head of the [combined] living creature there was the likeness of a firmament, looking like the terrible and awesome [dazzling of shining] crystal or ice stretched across the expanse of sky over their heads.

Bible in Basic English

And over the heads of the living beings there was the form of an arch, looking like ice, stretched out over their heads on high.

Darby Translation

And there was the likeness of an expanse over the heads of the living creature, as the look of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.

Jubilee 2000 Bible

And over the heads of each living creature there appeared a heaven like a marvellous crystal, stretched forth over their heads above.

Julia Smith Translation

And the likeness upon the heads of the living creatures a firmament as the eye of the terrible crystal, stretched forth upon their heads from above.

King James 2000

And the likeness of the firmament above the heads of the living creature was as the color of awesome crystal, stretched forth over their heads above.

Lexham Expanded Bible

Now [the] likeness above the heads of the living creatures [was] an expanse like the outward appearance of {awesome} {ice} spread out above their heads {upward}.

Modern King James verseion

And there was a likeness over the heads of the living creature; an expanse, like the color of awesome crystal stretched out over their heads from above.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Above over the heads of the beasts there was a firmament, which was fashioned as it had been of the most pure Crystal, and that was spread out above upon their heads:

NET Bible

Over the heads of the living beings was something like a platform, glittering awesomely like ice, stretched out over their heads.

New Heart English Bible

Over the heads of the living creatures there was the likeness of an expanse, like glittering ice, it was awesome to look upon, stretched out over their heads above.

The Emphasized Bible

And there was a likeness over the heads of the living one - an expanse, like terrible crystal to look upon, -stretched forth over their heads above.

Webster

And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the color of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.

World English Bible

Over the head of the living creature there was the likeness of an expanse, like the awesome crystal to look on, stretched forth over their heads above.

Youngs Literal Translation

And a likeness is over the heads of the living creatures of an expanse, as the colour of the fearful ice, stretched out over their heads from above.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּמוּת 
D@muwth 
Usage: 25

of the firmament
רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17

upon the heads
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the living creature
חי 
Chay 
Usage: 502

was as the colour
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the terrible
ירא 
Yare' 
Usage: 334

קרח קרח 
Qerach 
Usage: 7

References

Context Readings

Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh

21 They moved around whenever they wanted to move around, and they stood still whenever they wanted to stand still; and whenever they rose from the earth, the wheels remained close beside them, because the wheels were also alive. 22 There was spread out over the heads of the living beings what looked like a canopy, in outward appearance resembling ice, 23 and underneath the canopy, their wings spread out straight over their heads toward each other. They each also had two wings with which they covered themselves, one wing covering its body on one side and one wing covering itself on the other side.



Cross References

Ezekiel 10:1

As I continued to watch, there on the expanse above the heads of the cherubim was a massive sapphire stone that resembled a throne in form and appearance.

Ezekiel 1:26

From above the canopy that was spread out over their heads, there appeared to be something reminiscent of a throne, resembling sapphire in form.

Revelation 4:6

In front of the throne was something like a sea of glass as clear as crystal. In the center of the throne and on each side of the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.

Exodus 24:10

and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of sapphire, as clear as the sky.

Job 37:22

From the north he brings gold; around God is awesome splendor.

Revelation 4:3

The person sitting there looked like jasper and carnelian, and there was a rainbow around the throne that looked like an emerald.

Revelation 21:11

The glory of God was its radiance, and its light was like a valuable gem, like jasper, as clear as crystal.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain