Ezekiel 10:16 Now when the cherubim moved, the wheels would go beside them; also when the cherubim lifted up their wings to rise from the ground, the wheels would not turn from beside them.


Parallel Verses

New American Standard Bible

Now when the cherubim moved, the wheels would go beside them; also when the cherubim lifted up their wings to rise from the ground, the wheels would not turn from beside them.

King James Version

And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.

Holman Bible

When the cherubim moved, the wheels moved beside them, and when they lifted their wings to rise from the earth, even then the wheels did not veer away from them.

International Standard Version

When the cherubim moved, the wheels went alongside them. But when the cherubim started to ascend, beating their wings to rise above the earth, the wheels beside them didn't turn.

A Conservative Version

And when the cherubim went, the wheels went beside them. And when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also did not turn from beside them.

American Standard Version

And when the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also turned not from beside them.

Amplified

And when the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels did not turn from beside them.

Bible in Basic English

And when the winged ones went, the wheels went by their side: and when their wings were lifted to take them up from the earth, the wheels were not turned from their side.

Darby Translation

And when the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.

Jubilee 2000 Bible

And when the cherubim went, the wheels went with them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also did not turn from beside them.

Julia Smith Translation

And in the going of the cherubs, the wheels by them will go: and in the lifting up of the cherubs their wings to rise up from the earth, the wheels they also from beside them will not turn.

King James 2000

And when the cherubim went, the wheels went by them: and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.

Lexham Expanded Bible

And {when the cherubim went}, the wheels beside them went; and {when the cherubim lifted their wings to rise up from the earth}, the wheels also did not turn aside from beside them.

Modern King James verseion

And when the cherubs went, the wheels went beside them; and when the cherubs lifted their wings to soar from the earth, the wheels did not turn from beside them, even they.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when the Cherubims went, the wheels went with them; and when the Cherubims shook their wings to lift themselves upward, the wheels remained not behind, but were with them also.

NET Bible

When the cherubim moved, the wheels moved beside them; when the cherubim spread their wings to rise from the ground, the wheels did not move from their side.

New Heart English Bible

When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also didn't turn from beside them.

The Emphasized Bible

When the cherubim went, then went the wheels beside them, - and when the cherubim lifted up their wings, to arise from off the earth, the wheels themselves turned not from beside them;

Webster

And when the cherubim went, the wheels went by them: and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.

World English Bible

When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also didn't turn from beside them.

Youngs Literal Translation

And in the going of the cherubs, the wheels go beside them; and in the cherubs lifting up their wings to be high above the earth, the wheels turn not round, even they, from being beside them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

ילך 
Yalak 
ילך 
Yalak 
Usage: 0
Usage: 0

the wheels
אפן אופן 
'owphan 
Usage: 35

by them
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

and when the cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

to mount up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

from the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אפן אופן 
'owphan 
Usage: 35

המּה הם 
hem 
Usage: 517

סבב 
Cabab 
Usage: 157

אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

References

Context Readings

God's Presence Leaves The Temple

15 Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar. 16 Now when the cherubim moved, the wheels would go beside them; also when the cherubim lifted up their wings to rise from the ground, the wheels would not turn from beside them. 17 When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose up, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in them.



Cross References

Ezekiel 1:19-21

Whenever the living beings moved, the wheels moved with them And whenever the living beings rose from the earth, the wheels rose also.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain