Parallel Verses

Darby Translation

And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things and all its abominations.

New American Standard Bible

When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it.

King James Version

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Holman Bible

“When they arrive there, they will remove all its detestable things and practices from it.

International Standard Version

When they return from there and cast away all of their loathsome things and detestable practices,

A Conservative Version

And they shall come there, and they shall take away from there all the detestable things of it and all the abominations of it.

American Standard Version

And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

Amplified

When they return there, they will remove from it all [traces of] its detestable things and all its repulsive things (remnants of paganism).

Bible in Basic English

And they will come there, and take away all the hated and disgusting things from it.

Julia Smith Translation

And they came there, and they took away all the abominable things, and all the abominations from thence.

King James 2000

And they shall come there, and they shall take away all its detestable things and all its abominations from there.

Lexham Expanded Bible

And [when] they come there, then they will remove all of its vile idols and all of its detestable things from it.

Modern King James verseion

And they shall come there, and they shall take away all its hateful things and all its abominations from it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thither shall ye come. And as for all impediments, and all your abominations: I will take them away.

NET Bible

"When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.

New Heart English Bible

They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.

The Emphasized Bible

So shall they come in thither, - and take away all her detestable things, and all her abominations, out of her;

Webster

And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things, and all its abominations.

World English Bible

They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.

Youngs Literal Translation

And they have gone in thither. And turned aside all its detestable things, And all its abominations -- out of it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

Verse Info

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

17 Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will even gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye are scattered, and I will give you the land of Israel. 18 And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things and all its abominations. 19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;

Cross References

Ezekiel 5:11

Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, verily because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also withdraw mine eye, and it shall not spare, nor will I have any pity.

Ezekiel 37:23

And they shall not defile themselves any more with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; and I will save them out of all their dwelling-places wherein they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.

Ezekiel 7:20

And he set in majesty his beautiful ornament; but they made therein the images of their abominations and of their detestable things: therefore have I made it an impurity unto them.

Isaiah 1:25-27

And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy;

Isaiah 30:22

And ye shall defile the silver covering of your graven images, and the gold overlaying of your molten images; thou shalt cast them away as a menstruous cloth: Out! shalt thou say unto it.

Jeremiah 16:18

But first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have profaned my land with the carcases of their detestable things, and with their abominations have they filled mine inheritance.

Ezekiel 11:21

But as for them whose heart walketh well-pleased with their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their heads, saith the Lord Jehovah.

Ezekiel 42:7-8

And the wall that was without, answering to the cells, toward the outer court in the front of the cells, its length was fifty cubits:

Hosea 14:8

Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? (I answer him, and I will observe him.) I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.

Micah 5:10-14

And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.

Colossians 3:5-8

Put to death therefore your members which are upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desire, which is idolatry.

Titus 2:12

teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain