Parallel Verses

Darby Translation

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

New American Standard Bible

“Then I will give her her vineyards from there,
And the valley of Achor as a door of hope.
And she will sing there as in the days of her youth,
As in the day when she came up from the land of Egypt.

King James Version

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Holman Bible

There I will give her vineyards back to her
and make the Valley of Achor
into a gateway of hope.
There she will respond as she did
in the days of her youth,
as in the day she came out of the land of Egypt.

International Standard Version

There I will restore her vineyards to her, and the Valley of Achor will become a doorway to hope. There she will respond as she did in her youth, when she came up from Egypt."

A Conservative Version

And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope. And she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

American Standard Version

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Amplified


“Then I will give her her vineyards from there,
And make the Valley of Achor a door of hope and expectation [anticipating the time when I will restore My favor on her].
And she will sing there and respond as in the days of her youth
As in the day when she came up from the land of Egypt.

Bible in Basic English

And I will give her vine-gardens from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will give her answer there as in the days when she was young, and as in the time when she came up out of the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And I gave to her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she was humbled there as the days of her youth and as the days of her coming up out of the land of Egypt

King James 2000

And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

From there I will give her her vineyards, and the Valley of Achor as a doorway of hope. And there she will respond, as [in] the days of her youth, just as [in] the day of her coming out of the land of Egypt.

Modern King James verseion

And I will give her vineyards to her from there, and the valley of Achor for a door of hope. And she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There will I give her, her vineyards again; yea, and the valley of Achor also, to show her hope and comfort. Then shall she sing there as in the time of her youth, and like as in the day when she came out of the land of Egypt.

NET Bible

From there I will give back her vineyards to her, and turn the "Valley of Trouble" into an "Opportunity for Hope." There she will sing as she did when she was young, when she came up from the land of Egypt.

New Heart English Bible

I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

The Emphasized Bible

Then will I give to her her vineyards from thence, and the vale of Achor for a door of hope, - and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Webster

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came from the land of Egypt.

World English Bible

I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

And given to her her vineyards from thence, And the valley of Achor for an opening of hope, And she hath responded there as in the days of her youth, And as in the day of her coming up out of the land of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

from thence, and the valley
עמק 
`emeq 
Usage: 69

of Achor
עכור 
`Akowr 
Usage: 5

for a door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

and she shall sing
ענה 
`anah 
Usage: 329

there, as in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of her youth
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

and as in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Israel's Adultery Forgiven

14 Therefore behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak to her heart. 15 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt. 16 And it shall be in that day, saith Jehovah, that thou shalt call me, My husband, and shalt call me no more, Baali;

Cross References

Jeremiah 2:2

Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.

Joshua 7:26

And they raised over him a great heap of stones, which is there to this day. And Jehovah turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called, The Valley of Achor, to this day.

Ezekiel 16:8

And I passed by thee, and looked upon thee, and behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; and I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.

Ezekiel 28:26

They shall dwell in it in safety, and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell in safety, when I have executed judgments upon all those that despised them round about them: and they shall know that I am Jehovah their God.

Hosea 11:1

When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called my son.

Ezekiel 16:22

And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.

Ezekiel 16:60

Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.

Exodus 15:1-21

Then sang Moses and the children of Israel this song to Jehovah, and spoke, saying, I will sing unto Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.

Leviticus 26:40-45

And they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, through their unfaithfulness wherein they were unfaithful to me, and also that they have walked contrary unto me,

Numbers 21:17

Then Israel sang this song, Rise up, well! sing unto it:

Deuteronomy 30:3-5

that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will gather thee again from all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.

Nehemiah 1:8-9

Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye act unfaithfully, I will scatter you among the peoples;

Psalm 106:12

Then believed they his words; they sang his praise.

Isaiah 65:10

And the Sharon shall be a fold for flocks, and the valley of Achor a couching-place of the herds, for my people that have sought me.

Isaiah 65:21

And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit thereof:

Jeremiah 32:15

For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be purchased in this land.

Lamentations 3:21

This I recall to heart, therefore have I hope.

Ezekiel 37:11-14

And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!

Hosea 2:12

And I will make desolate her vine and her fig-tree, whereof she hath said, These are my rewards which my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.

Hosea 12:9

But I that am Jehovah thy God from the land of Egypt will again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.

Amos 9:14

And I will turn again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make gardens, and eat the fruit of them.

Zechariah 9:12

Turn again to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.

John 10:9

I am the door: if any one enter in by me, he shall be saved, and shall go in and shall go out and shall find pasture.

Acts 14:27

And having arrived, and having brought together the assembly, they related to them all that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain