Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And a spirit hath lifted me up, and bringeth me in to Chaldea, unto the Removed, in a vision, by the Spirit of God, and go up from off me doth the vision that I have seen;

New American Standard Bible

And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me.

King James Version

Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Holman Bible

The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me,

International Standard Version

Then in a vision from the Spirit of God, the Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Chaldea. At that point, the vision that I had been observing ended.

A Conservative Version

And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to those of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

American Standard Version

And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Amplified

And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea (Babylonia). Then the vision that I had seen left me.

Bible in Basic English

And the wind, lifting me up, took me in the visions of God into Chaldaea, to those who had been taken away as prisoners. So the vision which I had seen went away from me.

Darby Translation

And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity; and the vision that I had seen went up from me.

Julia Smith Translation

And the spirit lifted me up, and it will bring me to Chaldea to the captivity, in a vision by the spirit of God. And the vision which I saw will go up from me.

King James 2000

Afterwards the Spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Lexham Expanded Bible

And [the] Spirit lifted me up, and it brought me to Chaldea, to the exiles, in the vision by the spirit of God; and the vision that I had seen {left me}.

Modern King James verseion

And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. And the vision that I had seen went up from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the wind took me up, and in a vision which came by the spirit of God it brought me again into Chaldea among the prisoners. Then the vision that I had seen vanished away from me.

NET Bible

Then a wind lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, in the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me.

New Heart English Bible

The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

The Emphasized Bible

And, the spirit lifted me up, and brought me to Chaldea unto them of the captivity, in the vision by the Spirit of God, - thus went up from me, the vision which I had seen.

Webster

Afterwards the spirit took me up, and brought me in vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

World English Bible

The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

took me up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

me in a vision
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

by the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

to them of the captivity
גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

So the vision
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Morish

Context Readings

God's Glory Leaves Jerusalem

23 And the honour of Jehovah goeth up from off the midst of the city, and standeth on the mountain, that is on the east of the city. 24 And a spirit hath lifted me up, and bringeth me in to Chaldea, unto the Removed, in a vision, by the Spirit of God, and go up from off me doth the vision that I have seen; 25 and I speak unto the Removed all the matters of Jehovah that He hath shewed me.

Cross References

Ezekiel 8:3

And He putteth forth a form of a hand, and taketh me by a lock of my head, and lift me up doth a spirit between the earth and the heavens, and it bringeth me in to Jerusalem in visions of God, unto the opening of the inner gate that is facing the north, where is the seat of the figure of jealousy that is making jealous,

Ezekiel 11:1

And lift me up doth a spirit, and it bringeth me in unto the east gate of the house of Jehovah, that is facing the east, and lo, at the opening of the gate twenty and five men, and I see in their midst Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, heads of the people.

Ezekiel 1:3

hath the word of Jehovah certainly been unto Ezekiel son of Buzi the priest, in the land of the Chaldeans, by the river Chebar, and there is on him there a hand of Jehovah.

Ezekiel 3:12

And lift me up doth a spirit, and I hear behind me a noise, a great rushing -- 'Blessed is the honour of Jehovah from His place!' --

Acts 10:16

and this was done thrice, and again was the vessel received up to the heaven.

Genesis 17:22

and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.

Genesis 35:13

And God goeth up from him, in the place where He hath spoken with him.

2 Kings 2:16

and say unto him, 'Lo, we pray thee, there are with thy servants fifty men, sons of valour: let them go, we pray thee, and they seek thy lord, lest the Spirit of Jehovah hath taken him up, and doth cast him on one of the hills, or into one of the valleys;' and he saith, 'Ye do not send.'

Psalm 137:1

By rivers of Babylon -- There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.

Ezekiel 3:15

And I come in unto the Removed, at Tel-Ahib, who are dwelling at the river Chebar, and where they are dwelling I also dwell seven days, causing astonishment in their midst.

2 Corinthians 12:2-4

I have known a man in Christ, fourteen years ago -- whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known -- such an one being caught away unto the third heaven;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain