Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but while they be going here and there, I shall spread my net over them, and draw them down as the fowls of the air. And according as they have been warned, so will I punish them.

New American Standard Bible

When they go, I will spread My net over them;
I will bring them down like the birds of the sky.
I will chastise them in accordance with the proclamation to their assembly.

King James Version

When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.

Holman Bible

As they are going, I will spread My net over them;
I will bring them down like birds of the sky.
I will discipline them in accordance
with the news that reaches their assembly.

International Standard Version

When they go, I'll cast my net over them. I'll bring them down, as one shoots birds in the sky. I'll chasten them, as the assembly has already heard.

A Conservative Version

When they shall go, I will spread my net upon them. I will bring them down as the birds of the heavens. I will chastise them, as their congregation has heard.

American Standard Version

When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the birds of the heavens; I will chastise them, as their congregation hath heard.

Amplified


When they go, I will spread My net over them;
I will bring them down like birds of the heavens [into Assyrian captivity].
I will chastise them in accordance with the proclamation (prophecy) to their congregation.

Bible in Basic English

When they go, my net will be stretched out over them; I will take them like the birds of heaven, I will give them punishment, I will take them away in the net for their sin.

Darby Translation

When they go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowl of the heavens; I will chastise them, according as their assembly hath heard.

Julia Smith Translation

When they shall go I will spread my net upon them; as birds of the heavens I will bring them down; I will correct them when hearing to their assembly.

King James 2000

When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation has heard.

Lexham Expanded Bible

Just as they go, I will cast my net over them; I will bring them down like the birds of the heavens; I will discipline them according to a report to their assembly.

Modern King James verseion

When they go, I will spread My net on them; I will bring them down like the birds of the heavens; I will chastise them, as a report to their congregation.

NET Bible

I will throw my bird net over them while they are flying, I will bring them down like birds in the sky; I will discipline them when I hear them flocking together.

New Heart English Bible

When they go, I will spread my net on them. I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them, as their congregation has heard.

The Emphasized Bible

Whithersoever they go, I will spread over them my net, like a bird of the heavens, will I bring them down, I will chastise them, by the time the report can reach the flock of them.

Webster

When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.

World English Bible

When they go, I will spread my net on them. I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them, as their congregation has heard.

Youngs Literal Translation

When they go I spread over them My net, As the fowl of the heavens I bring them down, I chastise them as their company hath heard.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

my net
רשׁת 
Resheth 
Usage: 22

ירד 
Yarad 
Usage: 378

as the fowls
עוף 
`owph 
Usage: 71

of the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

I will chastise
יסר 
Yacar 
Usage: 43

References

Fausets

Net

Context Readings

Ephraim's Guilt

11 Ephraim is like a dove, that is beguiled, and hath no heart. Now call they upon the Egyptians, now go they to the Assyrians: 12 but while they be going here and there, I shall spread my net over them, and draw them down as the fowls of the air. And according as they have been warned, so will I punish them. 13 Woe be unto them, for they have forsaken me. They must be destroyed, for they have set me at naught. I am he that have redeemed them, and yet they dissemble with me.

Cross References

Ezekiel 12:13

My line will I spread out upon him, and catch him in my net, and carry him to Babylon, in the land of the Chaldeans: which he shall not see, and yet shall he die there.

Deuteronomy 28:15-68

"But and if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God to keep and to do all his commandments and ordinances which I command thee this day; then all these curses shall come upon thee and overtake thee:

Leviticus 26:14-46

"'But and if ye will not hearken unto me, nor will do all these my commandments,

Deuteronomy 29:22-28

So that the generation to come, of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, say when they see the plagues of that land, and the diseases wherewith the LORD hath smitten it,

Deuteronomy 31:16-29

And the LORD said unto Moses, "Behold, thou must sleep with thy fathers, and this people will go a whoring after strange gods of the land whither they go and will forsake me and break the covenant which I have made with them.

Deuteronomy 32:15-43

"And Israel waxed fat, and kicked. Thou wast fat, thick and smooth. And he let God go, that made him; and despised the rock that saved him.

2 Kings 17:13-18

And the LORD testified to Israel and to Judah, by all the prophets and by all the seers, saying, "Turn from your wicked ways and keep my commandments and mine ordinances according to all the laws which I commanded your fathers, and as I sent to you by my servants the prophets."

Job 19:6

know this then: that it is God which hath handled me so violently, and hath compassed me about with his net.

Ecclesiastes 9:12

For man knoweth not his time, but like as the fish are taken with the angle and as the birds are caught with the snare: Even so are men taken in the perilous time, when it cometh suddenly upon them.

Jeremiah 16:16

Behold, sayeth the LORD, I will send out many fishers to take them, and after that will I send out many hunters to hunt them out, from all mountains and hills and out of the caves of stones.

Jeremiah 44:4

Howbeit, I sent unto them my servants all the prophets: I rose up early, I sent unto them, and gave them warning. 'O do no such abominable things, and things that I hate.'

Ezekiel 17:20

I will cast my net about him, and catch him in my yarn. To Babylon will I carry him: there will I punish him, because of the great offense that he made me.

Ezekiel 32:3

Thus sayeth the LORD God: I will spread my net over thee, namely, a great multitude of people: these shall drive thee into my yarn,

Revelation 3:19

As many as I love, I rebuke and chasten. Be fervent therefore and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain