Parallel Verses

A Conservative Version

Then certain of the elders of Israel came to me, and sat before me.

New American Standard Bible

Then some elders of Israel came to me and sat down before me.

King James Version

Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Holman Bible

Some of the elders of Israel came to me and sat down in front of me.

International Standard Version

Later, some men from the elders of Israel came to visit me. After they had sat down in my presence,

American Standard Version

Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Amplified

Then certain of the elders of Israel came to me [seeking an oracle from God] and sat down before me.

Bible in Basic English

Then certain of the responsible men of Israel came to me and took their seats before me.

Darby Translation

And there came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Julia Smith Translation

And there will come to me men from the old men of Israel, and sit before me.

King James 2000

Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Lexham Expanded Bible

And men from the elders of Israel came to me, and they sat {before me}.

Modern King James verseion

And some of the elders of Israel came to me and sat before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There resorted unto me certain of the elders of Israel, and sat down by me.

NET Bible

Then some men from Israel's elders came to me and sat down in front of me.

New Heart English Bible

Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.

The Emphasized Bible

Then came there unto me men, of the elders of Israel, - and sat before me -

Webster

Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.

World English Bible

Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.

Youngs Literal Translation

And come in unto me do certain of the elders of Israel, and sit before me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

unto me, and sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Condemnation Of Israel's Idolatrous Elders

1 Then certain of the elders of Israel came to me, and sat before me. 2 And the word of LORD came to me, saying,

Cross References

Ezekiel 8:1

And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of lord LORD fell there upon me.

Ezekiel 20:1

And it came to pass in the seventh year, in the fifth [month], the tenth [day] of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of LORD, and sat before me.

2 Kings 6:32

But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And [the king] sent a man from before him, but before the messenger came to him, he said to the elders, Do ye see how this son of a murderer has sent to tak

Isaiah 29:13

And LORD said, Inasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and honor me with their lips, but have removed their heart far from me, {but in vain they worship me (LXX/NT)}, {teaching the commandments and doctrines of men

Ezekiel 33:31

And they come to thee as the people come, and they sit before thee as my people. And they hear thy words, but do not do them. For with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.

Luke 10:39

And she was sister to this woman called Mary, who also, having sat at Jesus' feet, was listening to his word.

Acts 4:5

And it came to pass on the morrow, to be assembled in Jerusalem, their rulers, and elders, and scholars,

Acts 4:8

Then Peter being filled with Holy Spirit, said to them, Rulers of the people, and elders of Israel,

Acts 22:3

I am indeed a Jewish man, born in Tarsus of Cilicia, but reared in this city at the feet of Gamaliel, reared accurately in the paternal law, being a zealot of God, as ye all are today.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain